Translation of "of agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения. |
Name of Agreement | Название соглашения |
Signing of agreement. | Подписание соглашения. |
RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return | Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических |
Implementation of the Agreement | Выполнение Соглашения |
form of arbitration agreement | приведение в исполнение |
Status of forces agreement | Соглашение о статусе сил |
Definition of arbitration agreement | Определение арбитражного соглашения |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования |
1958 AGREEMENT THIRTIETH SESSION of the Administrative Committee (AC.1) of the amended Agreement | СОГЛАШЕНИЕ 1958 ГОДА ТРИДЦАТАЯ СЕССИЯ |
1998 AGREEMENT (GLOBAL) FOURTEENTH SESSION of the Executive Committee (AC.3) of the Agreement | СОГЛАШЕНИЕ 1998 ГОДА (ГЛОБАЛЬНОЕ) ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ СЕССИЯ Исполнительного комитета (АС.3) Соглашения (состоится в четверг, 23 июня 2005 года, в первой половине дня) |
Preparation of a successor agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994 | Разработка соглашения, заменяющего Международное соглашение по тропической древесине 1994 года |
Effect of an arbitration agreement | Последствия арбитражного соглашения |
Former title of the Agreement | Правила 26 |
Semantics of agreement in Alabama. | Semantics of agreement in Alabama. |
Former title of the Agreement | Распределительная система освещения (DLS) |
Former title of the Agreement | Rev.2 Add.110 Amend.1 |
Former title of the Agreement | Пункт 5.7.8.1 изменить следующим образом |
Former title of the Agreement | Порожние |
Implementation of the Pretoria Agreement | Осуществление Преторийского соглашения |
Former title of the Agreement | Приложение 12 |
Former title of the Agreement | верхняя лямка ремня |
Former title of the Agreement | OЕ глаза водителя |
Former title of the Agreement | GЕ.05 22186 (R) 080805 080805 |
Former title of the Agreement | Включить новый пункт 6.5 следующего содержания |
(a) Status of the Agreement | а) Состояние Соглашения |
Status of the Agreement 71 | 5.1 Статус Соглашения 71 |
Status of the Agreement 75 | 6.1 Статус Соглашения 75 |
Implementation of the Headquarters Agreement | Административные и финансовые вопросы |
Former title of the Agreement | (факультативная) |
Former title of the Agreement | GЕ.05 23967 (R) 221205 221205 |
Former title of the Agreement | |
Former title of the Agreement | ___________ |
E. Implementation of the Agreement | Е. Осуществление этого Соглашения |
of the Addis Ababa agreement | Советом Безопасности Аддис Абебского соглашения |
Successor Agreement to the International Agreement on | соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года |
agreement | agreement |
Agreement? | Договор? |
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU | ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год |
2. The present agreement shall form part of the firm and lasting peace agreement. | Настоящее соглашение является частью соглашения об установлении прочного и стабильного мира. |
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement | а) заключением сторонами мирового соглашения в день такого соглашения |
1998 Agreement (Global) Thirteenth session of the Executive Committee (AC.3) of the Agreement (10 March 2005) | 2) Соглашение 1998 года (глобальное) тринадцатая сессия Исполнительного комитета (АС.3) Соглашения (10 марта 2005 года) |
Prolongation of the UNECE IRU Agreement | Продление действия Соглашения между ЕЭК ООН и МСАТ |
Implementation of the Accra III Agreement | Осуществление Аккрского соглашения III |
Entry into force of the Agreement | Вступление в силу Соглашения |
Related searches : Articles Of Agreement - Agreement Of Incorporation - Measure Of Agreement - Agreement Of Date - Establishment Of Agreement - Avoidance Of Agreement - Agreement Of Services - Minute Of Agreement - Agreement Of Targets - Agreement Of Arbitration - Memoranda Of Agreement - Agreement Of Will - Text Of Agreement - Agreement Of Confidentiality