Translation of "of almost" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Almost...almost..almost! | Почти ... почти .. почти! |
Almost all of the details, almost all of the surface intricacies were preserved. | Почти все детали, все лабиринты поверхностей были воспроизведены. |
Almost break of dawn. | Скоро начнет светать. |
Almost out of kindergarten. | Почти закончили детский сад. |
She seems almost crazed, almost delusional. | (М) Но она будто в бреду, будто сошла с ума. |
I'm almost sure of it. | Я в этом почти уверен. |
I'm almost sure of it. | Я в этом почти уверена. |
We're almost out of sugar. | У нас сахар кончается. |
We're almost out of time. | У нас почти нет времени. |
We're almost out of fuel. | У нас почти кончилось топливо. |
Tom almost died of embarrassment. | Том чуть не умер от смущения. |
Mary almost died of embarrassment. | Мэри чуть не умерла от смущения. |
I almost died of embarrassment. | Я чуть не умер от смущения. |
Okay, almost all of you. | Отлично, почти что все! |
Actually, I'm almost of time. | На самом деле, у меня почти кончилось время. |
We're almost out of sake. | У нас почти закончилось саке. |
Yes, almost all of it. | Почти везде. |
We almost die of worry. | Чуть не умерли от волнения. |
Almost all of them men. | Почти все мужчины. |
I'm almost out of everything. | У меня почти ничего не осталось. |
I almost feel bad for Tom. Almost. | Я почти сочувствую Тому. Почти. |
'Almost. | Почти. |
Almost. | Почти. |
Almost. | Еще чуть чуть. |
Almost. | КБ Почти, понятно. |
ALMOST. | Просто мне нужно ещё подумать. |
Almost? | Не совсем? |
Almost! | Почти! |
Almost. | Нет, почти каждую. |
Almost. | Почти готов. |
Almost. | Почти ... |
We're almost there. We've almost solved for w. | Мы уже почти у цели и уже почти нашли w. |
Almost many of them are impossible. | Многие из них неразрешимы. |
Almost all of Atlanta was destroyed. | Почти вся Атланта была разрушена. |
The car's almost out of gas. | В машине почти закончился бензин. |
And I'm almost out of time. | И у меня почти закончилось время. |
That's almost the size of Germany. | Численность населения Земли увеличивается на 75 миллионов человек в год. Это сравнимо с численностью населения Германии. |
I think of it almost like | Я думаю, это можно назвать... |
Actually, I'm almost out of time. | На самом деле, у меня заканчивается время. |
Almost from the moment of Saddam s fall, Saudi Wahhabi jihadis poured into Iraq almost unimpeded. | Почти с самого момента падения Саддама в Ирак почти беспрепятственно потянулся поток саудовских ваххабитов джихадистов. |
Almost everyone has a camera. Almost everyone makes snapshots of their travels or their family. | Почти у всех есть фотоаппарат сегодня, почти все делают снимки, например, в поездке с семьей. |
But grainy, mobile footage is almost unreal, almost incomprehensible. | Но кадры были настолько зернистыми, что различить что то было практически невозможно. |
We can talk to almost anybody from almost anywhere. | Мы можем поговорить с кем угодно, откуда угодно. |
Almost three. | Почти три. |
Almost noon | Почти полдень |
Related searches : Almost Unheard Of - Almost Equal - Almost Human - Almost Everything - Almost Instantly - Almost Completely - Almost Invariably - Almost Gone - Almost Everyone - Almost Lover - Almost Home - Almost Certainly - Almost Definitely