Перевод "практически" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

практически - перевод : практически - перевод : практически - перевод :
ключевые слова : Practically Virtually Basically Nearly Almost

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Практически.
Practically sure.
Практически исчез.
A. Pabrėža.
Практически пушинка.
It's next to nothing.
Практически священное.
It is really a sacred space.
Прибыль практически
Profit practically
Практически полтергейст!
And almost a kind of poltergeist effect.
Практически. Спасибо.
Almost, thank you.
Практически, местный.
Oh, practically a native.
Практически никто!
Practically no one.
Практически все.
Just anything.
Практически нет.
Practically none.
Время практически останавливается.
Time comes to a complete standstill.
Мы практически семья.
We're practically family.
Работа практически закончена.
The work is practically finished.
Он практически мертв.
He is practically dead.
Вы практически семья.
You're practically family.
Мы практически братья.
We're practically brothers.
Хёрин Ну практически
Hyorin almost.. like this.
Практически только кислород.
Oxygen, pretty much.
Практически смертный приговор.
It's the death sentence basically.
Это практически нереально.
And, that's next to impossible.
тончайшая... практически невидимая...
Something you don't even see.
Подача документом практически невозможна.
Submitting documents is almost impossible.
Она практически объявила голодовку.
She is almost on a hunger strike.
Осуществить это практически невозможно.
It is next to impossible to carry it out.
Я практически дочитал роман.
I pretty much finished reading the novel.
Там было практически пусто.
The place was almost empty.
Работа началась практически немедленно.
Work began almost immediately.
Том ненавидит практически всех.
Tom hates practically everyone.
Том схватили практически сразу.
Tom was captured almost immediately.
Я уже практически взрослый.
I'm practically already an adult.
Я уже практически взрослый.
I'm practically already grown up.
Я уже практически взрослая.
I'm practically already an adult.
Я уже практически взрослая.
I'm practically already grown up.
Мы практически выросли вместе.
We practically grew up together.
Мэгги практически не говорит.
Being an infant, she cannot talk.
Рецидивы последовали практически незамедлительно.
Setbacks occurred almost immediately.
Практически возможные меры предосторожности
Feasible precautions
Наши поиски практически завершено.
Our quest is practically finished.
Математически это практически невозможно.
This is mathematically almost impossible.
Наши поиски практически завершена.
Our quest is practically finished.
Мы все практически одинаковы.
We're all pretty much the same.
(М) Практически как мел.
You can think of it almost like chalk.
Это, практически, принцип TED.
This is practically the model of TED.
Мы практически теряем себя.
We almost don't feel ourselves.

 

Похожие Запросы : практически ориентированных - это практически - практически невозможно - практически возможно - разумно практически - практически идеально - практически невозможно - практически каждый - практически актуальны - практически каждый - практически полезно - практически отсутствует