Перевод "едва" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод :
ключевые слова : Barely Hardly Nearly Almost Each

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я едва ли, едва едва, едва выиграл следующие две игры.
I barely, barely, barely, barely won the next two games.
Она едва едва прошла тест.
She passed the test by the skin of her teeth.
Но знакомы с ним едва ли, едва ли, едва ли.
But hardly, hardly, hardly know him.
Мы едва едва успели на поезд.
We just barely made the train.
Едва.
Barely.
Можно едва едва расслышать на заднем фоне.
You hear this very subtly in the background.
Едва ли.
Not likely.
Едва ли.
Hardly.
Едва ли.
'Hardly.
Едва ли.
Hardly had a peek at it.
Едва ли.
Nonsense.
Едва ли.
Probably not.
Едва успели!
Boy, we just made it.
Едва ли.
I don't think so.
Едва ли.
I'm afraid not.
Едва жив.
Just about alive.
Едва ли.
I've hardly arrived!
Расул едва выжил.
Rasul barely survived.
Мир едва шевельнулся.
The world barely stirred.
Клаудиа едва говорит.
Claudia hardly says a word.
Он едва спасся.
He barely escaped death.
Том едва спасся.
Tom escaped by the skin of his teeth.
Том едва спасся.
Tom narrowly escaped.
Мы едва начали.
We've barely begun.
Том едва дышит.
Tom is barely breathing.
Я едва вижу.
I can hardly see.
Том едва дышит.
Tom can barely breathe.
Шрамы едва видны.
The scars are barely visible.
Я едва шагаю.
I can barely walk.
Том едва шагает.
Tom can hardly walk.
Я едва дышал.
I could scarcely breathe.
Он едва заметен.
But you can see that it's extremely faint.
Я едва дышал.
I could barely breathe.
Это едва уловимое.
Very subtle.
Мы едва знакомы.
Well, I hardly know him.
Я едва успею.
I'll just make it.
едва поскрипывая снегом...
creaking noise on the snow...
Доверие едва ли универсально.
Trustworthiness is hardly universal.
Это едва ли удивительно.
This is hardly surprising.
Я тебя едва слышу.
I can hardly hear you.
Я едва не утонул.
I came near to being drowned.
Я едва не утонул.
I almost drowned.
Я едва могу идти.
I can hardly walk.
Томоко едва не заплакала.
Tomoko almost started to cry.
Мальчик едва не утонул.
The boy narrowly escaped drowning.

 

Похожие Запросы : едва хватает - едва видимый - едва ли - едва используется - едва заметны - едва затронуты - едва выживают - едва помню - едва уловимым