Перевод "едва выживают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : едва - перевод : едва выживают - перевод : едва - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они всегда выживают. | They always live. |
Обычно выживают только 3 птенца. | Usually only 3 nestlings survive. |
И как мы, они выживают. | And like us, they are surviving. |
Только лучшие из них выживают. | Only the best ones can survive. |
Только 2 из диагностированных выживают. | And, two percent survive. |
Из них четыре миллиона не выживают. | Four million of these babies die annually. |
И это происходит не потому, что некоторые не выживают из за детских болезней они выживают но они не выживают после того, как достигают 45 и 50 лет. | It's not because some people don't survive childhood illnesses they do but they do not survive after the time that they reach about 45 years old and 50 years old. |
Я едва ли, едва едва, едва выиграл следующие две игры. | I barely, barely, barely, barely won the next two games. |
Другие выживают за счет помощи, оказываемой родственниками. | Others cope through receiving assistance from relatives. |
Хотите верьте, хотите нет, но некоторые выживают. | Believe it or not, some of us do survive. |
До этого времени люди выживают своими усилиями. | Before that time, people are left to their own devices. |
Семья Гуйчжоу выживают на свалке в провинции Цзянсу. | A Guizhou family making their living on a landfill site in Jiangsu. |
Люди жалки, они не выживают ниже определенной глубины. | There are limits beyond which man and his puny efforts cannot survive. |
Она едва едва прошла тест. | She passed the test by the skin of her teeth. |
Но знакомы с ним едва ли, едва ли, едва ли. | But hardly, hardly, hardly know him. |
Мы едва едва успели на поезд. | We just barely made the train. |
Т.е. выживают не те медведи, которые лучше ловят рыбу, | It's not the bears that learn how to fish better. |
Оттуда, если они выживают, они направляются в Западную Европу. | From there, if they survive, they make their way to Western Europe. |
Салем и Риос выживают и предполагают, что Филип мёртв. | Salem and Rios survive, and assume Clyde to be dead. |
Если возникают тяжёлые условия, то некоторые варианты выживают чаще. | If there's environmental stress, then the other variations survive more frequently. |
Едва. | Barely. |
Можно едва едва расслышать на заднем фоне. | You hear this very subtly in the background. |
Но вам, возможно, неизвестно, что медведи, которые играют, выживают дольше. | But what you may not know is that bears that play more survive longer. |
Едва ли. | Not likely. |
Едва ли. | Hardly. |
Едва ли. | 'Hardly. |
Едва ли. | Hardly had a peek at it. |
Едва ли. | Nonsense. |
Едва ли. | Probably not. |
Едва успели! | Boy, we just made it. |
Едва ли. | I don't think so. |
Едва ли. | I'm afraid not. |
Едва жив. | Just about alive. |
Едва ли. | I've hardly arrived! |
Есть столько возможных объяснений тому, почему новообразования не выживают в мышечной ткани. | I mean, there are so many possibilities for why tumors don't go to skeletal muscle. |
Расул едва выжил. | Rasul barely survived. |
Мир едва шевельнулся. | The world barely stirred. |
Клаудиа едва говорит. | Claudia hardly says a word. |
Он едва спасся. | He barely escaped death. |
Том едва спасся. | Tom escaped by the skin of his teeth. |
Том едва спасся. | Tom narrowly escaped. |
Мы едва начали. | We've barely begun. |
Том едва дышит. | Tom is barely breathing. |
Я едва вижу. | I can hardly see. |
Том едва дышит. | Tom can barely breathe. |
Похожие Запросы : едва хватает - едва видимый - едва ли - едва используется - едва заметны - едва затронуты - едва помню - едва уловимым