Translation of "of the pile" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Of the pile - translation : Pile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under the pile of linen.
Под стопкой белья.
waste pile
открытый остаток
1st pile
первая стопка
2nd pile
вторая стопка
3rd pile
третья стопка
4th pile
четвёртая стопка
Pile. Hurry.
Складывайте.
There's another pile of leaves.
Это ещё она куча листьев.
Examine the pile of documents in advance.
Проверь стопку документов заранее.
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы высокие у которых плоды рядами,
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы высокие у них плоды рядами,
And tall date palms with their spathes pile on pile
и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами.
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды.
And tall date palms with their spathes pile on pile
а также высокие пальмы с гроздьями обильными
And tall date palms with their spathes pile on pile
И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
And tall date palms with their spathes pile on pile
Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами,
2. Waste Pile
2. Открытый остаток
What a pile.
Идем.
Pile those baskets.
Живее, складывайте корзины.
Strangely, not the big pile.
Как не странно, но точно не большую.
Whose pile of junk is this?
Чья это груда хлама?
What a pile of dirty dishes!
Грязная посуда, целая гора!
Looking at the pile of laundry, I sighed.
Я вздохнула, глядя на гору стирки.
Charles IV s Gothic pile
Посетите готическое сокровище Карла IV
No. Pile right in.
Нет, вы как раз во время.
They add nitrogen to the pile.
Она увеличивает содержание азота.
This car is a pile of rubbish.
Эта машина груда хлама.
This is just a pile of bullshit!
Да это что за хренотень!
I was just a pile of capes.
Стопкой костюмов.
The entire pile was a green berm of life.
вся масса отходов превратилась в зелёную лужайку жизни.
A pile of filth dumped on the servants' stairs.
Грязные сплетни служанок на служебной лестнице.
But if you offer kids two piles of laundry to fold, the small pile or the big pile, which will they choose?
Но если вы предложите ребёнку две горы белья, которое надо погладить, то что он выберет? Большую или маленькую гору?
With my head in a pile of seaweed.
В плену морских водорослей.
Bring up the pile to 1,000 kilowatts.
Поднимите напряжение до 1000 киловатт.
When you hear three, pile out. Three more, pile on in and on your way.
Когда слышите три, выбегайте еще три, отправляемся дальше
Come on, pile into bed.
Уложить в постельку...
Pile operating to 1,000 kilowatts.
Напряжение поднято до 1000 киловатт.
There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste one was a control pile one pile was treated with enzymes one pile was treated with bacteria and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste one was a control pile one pile was treated with enzymes one pile was treated with bacteria and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
And that was the pile, by the way.
Кстати говоря, это та самая куча.
There, he was involved in the construction of Chicago Pile 1.
Принимал участие в строительстве первого в мире ядерного реактора Чикагская поленница 1.
Years ago, the investors are sitting on their pile of money
Много лет назад...
Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs
Разберите большую кучу фишек, убирая совпадающие пары картинок
Vladimir Soloviev on his pile of hard earned money.
Владимир Соловьев на своей груде денег, заработанных тяжелых трудом.
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.
У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.

 

Related searches : Pile Of - On The Pile - By The Pile - Pile Of Dirt - Pile Of Orders - Pile Of Documents - Pile Of Clothes - Pile Of Debris - Pile Of Earth - Pile Of Sheets - Pile Of Bricks - Pile Of Coins - Pile Of Ashes