Translation of "of this document" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Document - translation : Of this document - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Open this document | Открыть этот документ |
This document aims | Настоящий документ нацелен на |
View this document. | Открыть руководство по konqueror . |
About this Document | Об этом документе |
FIXME Document this | FIXME должно быть описание |
This link references the alternate versions of this document. | Это ссылки на альтернативные версии документа |
Please make five copies of this document. | Пожалуйста, сделайте пять копий этого документа. |
Please make five copies of this document. | Сделай, пожалуйста, пять копий этого документа. |
Please make three copies of this document. | Сделайте, пожалуйста, три копии этого документа. |
Please make three copies of this document. | Сделай, пожалуйста, три копии этого документа. |
Open the table of contents of this document. | Панель вкладок |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | В его основу положен документ TRANS WP.29 GRSG 2005 4 с поправками, приведенными в приложении 3 документа TRANS WP.29 GRSG 67. |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ СИСТЕМ ПЕРЕГОРОДОК ДЛЯ ЗАЩИТЫ ПАССАЖИРОВ ПРИ СМЕЩЕНИИ БАГАЖА, ПОСТАВЛЯЕМЫХ В КАЧЕСТВЕ НЕОРИГИНАЛЬНОГО |
This document is a working document circulated for discussion and comments. The use of this document for other purposes is the entire responsibility of the user. | Пункт 6.2.1, таблица, графа Система отопления, работающая на газообразном топливе |
This document describes kdebugdialog . | Данный документ описывает kdebugdialog |
This document is encrypted | Этот документ зашифрован |
This menu references the chapters of the document. | Это меню содержит ссылки на главы документа |
This menu references the sections of the document. | Это меню содержит ссылки на разделы документа |
This menu references the subsections of the document. | Это меню содержит ссылки на подразделы документа |
It is requested that this document be circulated as a document of the Security Council. | Просьба распространить настоящий документ в качестве документа Совета Безопасности. |
This isn't a secret document. | Это не секретный документ. |
This document is for approval. | ВВЕДЕНИЕ 4 |
This document is for information. | Бюро по ПИС СЕФАКТ ООН |
This document is for information | Доклад Докладчика СЕФАКТ ООН по Азии |
This document is for endorsement | ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕЧЕНЬ ПРОЕКТОВ |
This document class already exists. | Такой класс документов уже существует. |
New Document Based on This | Создать новый документ, основанный на этом |
View this document full screen. | Полноэкранный режим |
This document will be decrypted | Этот документ будет расшифрован |
This document will be encrypted. | Этот документ будет зашифрован |
This document is not encrypted | Этот документ не зашифрован |
I've drawn up this document. | Я подготовил этот документ |
I also hereby request that this document be circulated as a document of the Security Council. | Настоящим прошу также о распространении этого документа в качестве документа Совета Безопасности. |
It is requested that this document be circulated as an official document of the Security Council. | Просьба распространить настоящий документ в качестве официального документа Совета Безопасности. |
This is a very early version of the document. | Иллюстрированное введение в интерфейс KDE. Пока этот документ очень неполон. В конечном счете мы надеемся, что он превратится в графическое руководство по KDE. |
I have doubts about the authenticity of this document. | У меня есть сомнения относительно подлинности этого документа. |
Uzbekistan is hoping for full implementation of this document. | Узбекистан стремится к максимальной реализации этого документа. |
The content of this document is one such action. | Содержание представленного документа является одним из этих действий. |
The content of this document is one such ac tion. | Содержание представленного документа является одним из этих действий. |
The content of this document is one such ' action. | Содержание представленного документа является одним из этих действий. |
This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. This document will probably not open. | Этот документ зашифрован, но Okular был собран без поддержки шифрования. Возможно, этот документ не будет открыт. |
This document describes kdiff3 version 0.9.92. | Это руководство для kdiff3 версии 0. 9. 89 |
Can you please sign this document? | Вы не могли бы подписать этот документ, пожалуйста? |
Please help me translate this document. | Помоги мне, пожалуйста, перевести этот документ. |
Please help me translate this document. | Помогите мне, пожалуйста, перевести этот документ. |
Related searches : Without This Document - This Document Defines - This Document Applies - This Document Reports - This Document Specifies - This Document Constitutes - This Document Outlines - This Document Covers - For This Document - This Public Document - In This Document - Throughout This Document - About This Document