Translation of "off switch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Switch off! Switch off!
Погаси, погаси.
Switch it off.
Выключи его.
Switch it off.
Выключите его.
Switch it off.
Выключи её.
Switch it off.
Выключите её.
Switch it off, Lecharme.
Погасите свет, Дешарм.
like an on off switch.
Через включение и выключение.
Save Electricity, Switch Off, by Bevelle.
Экономь электричество, выключи свет.
May I switch off the light?
Можно выключить свет?
May I switch off the light?
Можно я выключу свет?
You're getting old. Switch it off!
Выключи пылесос, от него шум, как от самолета.
Would you kindly switch off the radio?
Не были бы вы так добры выключить радио?
Why did you switch the light off?
Зачем ты выключила свет?
Why did you switch off the light?
Почему ты выключил свет?
Why did you switch off the light?
Зачем ты выключил свет?
Why did you switch off the light?
Зачем вы выключили свет?
Why did you switch off the light?
Почему вы выключили свет?
Why did you switch the light off?
Зачем ты выключил свет?
Why did you switch the light off?
Зачем вы выключили свет?
Watch, I'll switch off the Eiffel Tower.
Смотрите, я сейчас выключу Эйфелевою башню.
The off switch is in there somewhere.
Это можно выключить. Где то там.
WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH.
Подождите, я выключу ток.
And when you turn the switch off, the light goes off.
А когда вы снова нажимаете его, свет выключается.
You cannot turn them off with a switch.
Их нельзя выключить, нажав на кнопку.
Switch off the light, I'II open the window.
Выключи свет, я открою окно.
You all know remote controls have an infrared LED basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off.
Вы все знаете, что в этих пультах есть инфракрасный светодиод обычно вы включаете светодиод, а если отпускаете он выключается.
Switch off the light. I can't get to sleep.
Выключи свет. Я не могу заснуть.
Is it ethical to switch it on and off?
Этично ли выключать его и включать?
Tom reached for the light switch and turned it off.
Том дотянулся до выключателя и погасил свет.
So we just switch off us, governments and aid agencies.
В итоге у нас просто опускаются руки. У нас, у правительств и у агентств международной помощи.
You have to switch off your mobile phone during flights.
Вы должны отключать свой мобильный телефон во время полетов.
If it's heads, that signals that the switch is on And if it's tails, the switch is off.
Если выпадает орел, он включает свет, если же выпадает решка, то свет выключается.
ayushbista (Aron) Please Switch off your lights for the Earth Hour !!
ayushbista (Арон) Будте добры, выключите у себя свет для Часа Земли!
But, you know, life is not an on and off switch.
Но жизнь это не чёрное и белое.
And there was no off switch, so it wasn't very good.
И не было выключателя, так что было непросто.
So, so far we are only talking about this light controlled on switch. In fact, we also have a light controlled off switch, and it's very easy to imagine that by installing this light controlled off switch, we can also turn off a memory, any time, anywhere.
До сих пор мы говорили только о включении светового переключателя, хотя у него есть и режим выключения, и очень легко представить, что, установив переключатель в этот режим, мы сможем выключать любые воспоминания.
Andres Lozano Parkinson's, depression and the switch that might turn them off
Андре Лозано Болезнь Паркинсона, депрессия и переключатель, который мог бы их отключить
Be sure to switch off the television before you go to sleep.
Убедись, что выключил телевизор перед тем, как лечь спать.
On this tab you can switch security relevant warnings on and off.
На этой вкладке вы можете включать и выключать предупреждения связанные с безопасностью.
If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide.
Если вы выключите их сегодня, начнется резня.
YEAH. HE SAW ME SWITCH OFF THE CURRENT AND OPEN THE SAFE.
Он видел, как я выключил ток и открыл сейф.
But that day, it struck a chord that I couldn't switch off from.
Но в тот день я получила толчок, от которого не смогла отключиться .
He told me, We appeal to you not to switch off the cameras.
Он сказал Мы просим вас не выключать камеры.
1 from the rest switch off their lights, and issue PR and congratulatory msgs
1 из оставшихся выключат свет а еще будут связи с общественностью и поздравительные сообщения.
However, you can still switch it on and off on a per message basis.
В любом случае вы сможете включать или выключать его для каждого сообщения.

 

Related searches : Switch Off - On-off Switch - On/off Switch - Switch Itself Off - Switch-off Time - Switch Off Button - Switch Off Delay - Switch-off Threshold - Automatic Switch-off - Switch Off Sound - Emergency Switch-off - Switch Off Setting - On Off Switch - Cut Off Switch