Translation of "order on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Order of items on homepage | Порядок элементов в сводке |
1943 Notes on the Order Procellariiformes . | 1943 Notes on the Order Procellariiformes . |
Order of voting on amendments 41 | Положение Председателя 41 |
Order of voting on proposals 77 | Порядок голосования по предложениям 99 |
Order of voting on proposals 145 | Порядок голосования по предложениям 188 |
Order of voting on proposals 183 | Порядок голосования по предложениям 238 |
Order The YouTube Collection on DVD | Закажите Коллекцию YouTube на DVD. |
The transmission of an order depends largely on the method of order placement employed. | Передача заказа в большой степени зависит от используемого метода его разме щения. |
Order of voting on amendments 77 57. | Порядок голосования по поправкам 98 |
Order of voting on amendments 107 38. | Порядок голосования по поправкам 139 |
Order of voting on proposals 107 39. | Порядок голосования по предложениям 139 |
Order of voting on amendments 145 57. | Порядок голосования по поправкам 187 |
Order of voting on amendments 183 59. | Порядок голосования по поправкам 237 |
International order cannot be built on nostalgia. | Нельзя, чтобы фундаментом для строительства международного порядка служила ностальгия. |
Likewise, each order segment may have many children segments for each item on the order. | Аналогично, каждый сегмент может иметь много младших сегментов для каждой позиции в заказе. |
We cannot create and produce arts on order. | Мы не можем творить и создавать по заказу. |
Click on the button to confirm your order. | Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ. |
On July 21, the pre order was available. | 21 июля стал доступен пред заказ. |
Less containers on order, but not yet delivered | Минус количество модулей, которые заказаны, но еще не поставлены |
Madhya, 2.7.128 , On my order, I'm telling you, | Это Мой приказ, Я велю тебе! |
German Luftwaffe prides itself on order and discipline. | Немското Луфтвафе се гордее. С реда и дисциплината си. |
I call on the representative of Indonesia on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Индонезии по порядку ведения заседания. |
I call on the representative of France on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Франции для заявления по порядку ведения заседания. |
I call on the representative of Indonesia on a point of order. | Слово по порядку ведения заседания имеет представитель Индонезии. |
I call on the representative of Mali on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Мали для выступления по порядку ведения заседания. |
I call on the representative of Bahrain on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Бахрейна. |
quot On the first day of the occupation, a military order entitled quot Military Order on Security Instructions quot numbered 144 was issued. | В первый день оккупации был издан военный приказ 144, озаглавленный quot Военный приказ об инструкциях по вопросам безопасности quot . |
A corresponding order was published on the government s website. | Соответствующее постановление опубликовано на сайте правительства. |
On January 26, 2011, NBC placed a pilot order. | 26 января 2011 года, NBC начал разработку пилотного выпуска. |
And everyone on earth, in order to save him. | и всеми, кто на земле людьми и другими творениями , лишь бы только был он спасен (от вечного адского наказания). |
And everyone on earth, in order to save him. | и всеми, кто на земле, лишь бы потом его спасли. |
And everyone on earth, in order to save him. | и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись. |
And everyone on earth, in order to save him. | и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом. |
And everyone on earth, in order to save him. | и всеми жителями земли, чтобы спастись. |
And everyone on earth, in order to save him. | (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти. |
And everyone on earth, in order to save him. | Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его |
This order was carried out on 17 December 1992. | Это решение было выполнено 17 декабря 1992 года. |
It codes for on the order of 1,500 genes. | Она кодирует порядка 1500 генов. |
Order them to put us on the low stakes. | Прикажите посадить нас на низкие колы. |
Order! Let's have order. | Порядок, прошу к порядку! |
I now call on the representative of Spain on a point of order. | Слово имеет представитель Испании. |
The old order based on force is losing its grip on international relations. | Старый порядок, основывавшийся на силе, теряет свое влияние на международные отношения. |
I call on the representative of the Philippines on a point of order. | Я предоставляю слово представителю Филиппин по порядку ведения заседания. |
Order Order and everything you want, romance, get some order. | Заказать Заказать и все, что вы хотите, романтика, получить заказ. |
The FSB people naturally focus on security, law, and order. | Люди из ФСБ в действительности сфокусированы на безопасности, законе и порядке. |
Related searches : On Order - On Order Quantity - On Order Placement - Production On Order - Order On Stock - Units On Order - Aircraft On Order - Order On Hand - Order On Hold - Order On Call - On Special Order - Order On Delivery - Order On Demand - Order On Account