Translation of "own debt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Debt - translation : Own debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Japan s own debt crisis will then erupt with full force.
Собственный долговой кризис Японии разразится с новой силой.
We reduced them through debt write off and debt relief, as well as through the method of reducing our own debts.
США, мы сократили наши расходы, главным образом расходы на обслуживание задолженности.
Only the United States can indefinitely print its own currency and increase its debt.
Только Соединенные Штаты могут бесконечно печатать собственную валюту и увеличивать свой долг.
Eventually Asia will find alternatives in part by deepening its own debt markets. nbsp
В конечном итоге Азия найдет частичную альтернативу, приступив к углублению собственных долговых рынков.
Nicaragua apos s own debt amounted to more than 45 times its annual exports, and
Долг самой Никарагуа более чем в 45 раз превышает объем ее годового экспорта, и если это бремя задолженности не будет в значительной
Otherwise, China might already have experienced its own localized sovereign debt crisis and, perhaps, hyper inflation.
Иначе, Китай мог бы уже испытать свой собственный локализированный кризис суверенного долга и, возможно, гиперинфляцию.
Low income countries, which included his own, thus far had been bypassed by all debt initiatives.
Страны с низким уровнем дохода, в том числе и страна оратора, пока остаются в стороне от всех инициатив, связанных с задолженностью.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг.
It would require no transfer payments, because each country would remain responsible for servicing its own debt.
Для этого не потребуется трансфертных платежей, потому что каждая страна будет по прежнему отвечать за обслуживание своего собственного долга.
Debt sustainability and debt relief
Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности
Likewise, eurozone countries have been looking to long time aid recipient China, which holds 2.5 trillion of US government debt, to help them overcome their own debt crisis.
Аналогично, страны еврозоны ищут способы, чтобы давний получатель помощи Китай, который на данный момент держит у себя 2,5 триллиона долларов государственного долга США, помог им преодолеть их долговой кризис.
Now it's still in debt, but Chris has managed, through his own sacrifice, to get this film out.
И теперь, до сих пор в долгах, но Крис смог, жертвуя многим, завершить этот фильм.
B. External debt and debt relief
В. Внешняя задолженность и облегчение бремени задолженности
I have a debt. A debt?
У меня есть долг
Debt as a percentage Debt service a
Обслужива ние за долженнос ти а (в млн. долл. США)
Debt
Долг
Debt
Задолженность
Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt, she says.
Клиенты закладывают предметы, которыми они уже владеют, и монетизация личных активов не увеличивает задолженности домохозяйств , говорит она.
It's very hard to believe that someone would be willing to pay off the debt that's not His own.
Очень трудно поверить тому, что кто то захотел бы оплатить долги другого человека.
In countries that borrow in their own currency and can monetize the public debt, a sovereign debt crisis is unlikely, but monetization of fiscal deficits can eventually lead to high inflation.
В странах, которые берут кредиты в своей собственной валюте и могут превращать государственный долг в деньги, кризис государственного долга маловероятен, но превращение налогово бюджетного дефицита в деньги может, в итоге, привести к высокой инфляции.
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
Но облегчение долгового беремени должно быть только началом.
More debt relief encompassing more countries and more debt (including bilateral debt) is needed.
Необходимо дальнейшее облегчение долгового бремени, охватывающее большее число стран и включающее двусторонние задолженности.
A country drowning in debt needs debt restructuring.
Страна, потонувшая в долгах, нуждается в реструктуризации долга.
Such a debt strategy should include debt cancellation.
Стратегия в области задолженности должна включать ее аннулирование.
Because debt creates pressure. Debt creates wage slaves.
Долг давит на людей, создавая рабов, трудящихся за зарплату.
Latin America was stuck in its own lost decade after the debt crisis at the start of the 1980 s.
В Латинской Америке наступило своё собственное потерянное десятилетие после долгового кризиса начала 80 ых годов ХХ века.
Commercial banks were forced by bank regulators and their own shareholders to treat the debt as quot value impaired quot .
Под давлением органов, регулирующих банковскую деятельность, и своих собственных акционеров коммерческие банки были вынуждены учитывать эту задолженность как quot ослабленную стоимость quot .
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt.
Сокращение задолженности должно касаться большей части долга, а в некоторых случаях всего его объема.
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing.
Стратегия в области задолженности должна предусматривать, кроме того, резкое сокращение суммарного объема долга и выплат в счет обслуживания задолженности.
B. External debt and debt relief . 27 32 10
В. Внешняя задолженность и облегчение бремени
Multilateral debt as a percentage of total external debt
Процентная доля за долженности многосто ронним кре диторам в общем объ еме внешней задолжен ности
Debt sustainability
А. Приемлемость уровня задолженности
Debt issues
Вопросы задолженности
Concessional debt
Займы, предостав ленные на льготных условиях
Multilateral debt
Задолженность многосторонним кредиторам
What debt?
За что это ты рассчитался?
Another debt?
Кому?
But they cannot expect repayment in full and on time as Russia is doing for its own ie, post Soviet debt.
Так же справедливо, что кредиторы из Парижского Клуба получат значительную компенсацию.
But they cannot expect repayment in full and on time as Russia is doing for its own ie, post Soviet debt.
Но они не могут рассчитывать на полную и своевременную выплату долга, несмотря на то, что со своим собственным долгом, накопленным в пост советский период, Россия поступает именно так.
Innovative forms of debt relief, including debt for equity swaps, debt for social development swaps, and debt for environment swaps, could be widely utilized.
Новаторские формы облегчения задолженности, включая обмен долга на акции, обмен долга на проекты в области социального развития и обмен долга на проекты в области окружающей среды, могли бы иметь широкое применение.
Unsustainable private debt problems must be resolved by defaults, debt reductions, and conversion of debt into equity.
Непредсказуемые проблемы частных долгов необходимо решать с помощью невыплаты долгов, сокращения долгов и превращения долгов в акции.
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens.
Кроме того, резолюция призывает рассматривать многостороннюю задолженность с целью облегчения бремени задолженности и обслуживания долга.
Between 1940 and 1950, Japanese debt swelled 1348 . French debt grew 583 and Canadian debt swelled 417 .
За тот же период долг Японии увеличился на 1348 , Франции на 583 , Канады на 417 .
The country simply cannot keep on piling debt upon debt.
Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation.
Мы не просим прощения или списания долгов.

 

Related searches : Own Debt Securities - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Resources