Translation of "own weight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Own weight - translation : Weight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Understand the weight you can lift, and be sure to pull your own weight all weekend.
Поймите сколько вы сможете осилить И убедитесь, что сможете осилить самих себя на этих выходных.
Ants can lift things that are more than 50 times their own weight.
Муравьи могут поднимать предметы, тяжесть которых в 50 раз превышает их собственный вес.
In favorable circumstances, ctenophores can eat ten times their own weight in a day.
В благоприятных условиях гребневик может съедать в день в десять раз больше собственной массы.
If food is plentiful, they can eat 10 times their own weight per day.
При обильном питании особь может каждый день съедать массу пищи, в 10 раз большую собственной массы.
The cyclodextrins can absorb an estimated 60 percent of their own weight in alcohol.
Циклодекстрины могут абсорбировать около 60 от их собственного веса в спирте.
Without water to sustain them, the crystals may bend and crack beneath their own weight.
Без поддерживающей кристаллов воды, они могут изгибаться и трескаться под тяжестью собственного веса.
Well, you are to ride a bicycle, carrying your own weight and also some other weight, so that you can earn the bread for the day.
В этом случае тебе придётся довольствоваться велосипедом для перевозки себя и какого то груза, чтобы заработать на кусок хлеба.
And this extremely thin layer is able to levitate more than 70,000 times its own weight.
И эта очень тонкая пластина может выдержать нагрузку в 70 тысяч раз больше собственного веса.
Weight
Вес
Weight .
Хороший сторож.
Weight
Вес
Weight
Начертание
Week after week, the melt probe will sink of its own weight through the ancient ice, until finally
Неделя за неделей зонд будет погружаться под своим собственным весом через древние льды, пока в конце концов...
I said I weight 119 pounds, my teeth are all my own... and I stand 17 hands high.
Я сказала вес мой 119 фунтов (54 кг.), зубов вставных нет, рост 17 ладоней.
That's particularly true with weight loss, and weight gain.
Это особенно верно в отношении потери и набора веса.
Sort weight
Приоритет
Font weight
Толщина шрифта
Weight force
Сила тяжестиPropertyName
Weight constant
ObjectClass
pressure weight
вес давления
Media Weight
Плотность носителя
Paper Weight
Плотность бумаги
Weight Mark
Вес Оценка
Weight Mark
Вес
Nice weight.
Весят прилично.
My weight?
Вешу?
The volcano continues to slip and flatten under its own weight at a rate of less than per year.
Вулкан продолжает скользить и сглаживаться под собственной массой не менее чем на 0,2 мм в год.
Adjust the Atlas Axis joint so that it just resists its own weight in the fore and aft directions.
Отрегулировать это сочленение таким образом, чтобы оно выдерживало лишь собственный вес, не давая голове наклониться вперед или назад.
Some politicians and pundits maintain that Communism merely collapsed under its own weight again, owing to objective laws of history.
Некоторые политики и эксперты утверждают, что коммунизм просто обрушился под собственным весом опять же, благодаря действию объективных законов истории.
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing.
Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно.
10g below the minimum weight when size is determined by weight
10 г меньше минимального веса, если калибр определяется по весу
I'm losing weight.
Я худею.
I'm gaining weight.
Я прибавляю в весе.
I'm gaining weight.
Я набираю вес.
I've gained weight.
Я потолстел.
I've gained weight.
Я поправился.
I've gained weight.
Я поправилась.
I've gained weight.
Я набрал вес.
I've gained weight.
Я набрала вес.
He gained weight.
Он набрал вес.
I'll lose weight.
Я похудею.
Tom gained weight.
Том набрал вес.
She gained weight.
Она набрала вес.
She gained weight.
Она потолстела.
She gained weight.
Она прибавила в весе.

 

Related searches : Pull Own Weight - Weight Weight - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Resources