Translation of "particulate filler" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Filler - translation : Particulate - translation : Particulate filler - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Filler | Filler |
Filler in Java Game | Filler (игра, в которой нужно закрасить поле своим цветом раньше соперника) в разделе Java игры |
Aaron Filler from Harvard said, | Аарон Филлер из Гарварда сказал |
You're putting in particulate material. | Устанавливаем в материале аэрозолей. |
Transboundary Particulate Matter in Europe Status Report 2001 . | Transboundary Particulate Matter in Europe Status Report 2001 . |
Documentation EMEP Status Report 4 , particulate matter pollution | Документация Доклад ЕМЕП о ходе работы 4 05, загрязнение твердыми частицами |
Aaron Filler from Harvard said, Isn't it time we stopped talking about selective pressures? | Аарон Филлер из Гарварда сказал Не пора ли нам перестать обсуждать естественный отбор? |
All in all, for every page of instructions, there's almost 100 pages of filler. | Всего, на каждую страницу инструкций приходится почти 100 страниц другого наполнения. |
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion. | Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии. |
So this is the last work, and a work in progress, and it's called Space Filler. | А это наша последняя работа, находящаяся в процессе выполнения, под названием Заполнитель Пространства . |
1 The World Health Organization recognizes six main types of air pollutants carbon monoxide, nitrogen dioxide, particulate matter, sulphur dioxide, tropospheric ozone and suspended particulate matter. | 1 Всемирная организация здравоохранения различает шесть основных видов загрязнителей воздуха окись углерода, диоксид азота, твердые частицы, двуокись серы, тропосферный озон и взвешенные частицы. |
Please include standards for other pollutants, such as particulate matter, if applicable. | Просьба, по возможности, указать также нормы для других загрязнителей, таких, как твердые частицы. |
Particulate matter standards (Euro 5) will enter into force in September 2009, requiring all new model diesel vehicles to have particulate filters, while existing models have until 2011 to comply. | Стандарт по выбросам твердых частиц (Euro 5) вступит в силу в сентябре 2009 г. он требует, чтобы все новые модели дизельных автомобилей были оснащены фильтрами для задержания твердых частиц, а существующие модели должны быть приведены в соответствие к 2011 г. |
Other examples include markets for nitrogen oxide, wetland mitigation credits, particulate matter and volatile organic compounds. | Другими примерами являются рынки окиси азота, кредиты на смягчение ущерба заболоченным землям, выбросы частиц и летучих органических веществ. |
Handle This is the fourth and final single from the album All Killer No Filler by the Canadian pop punk band Sum 41. | Handle This четвёртый и последний сингл из альбома All Killer No Filler канадской панк группы Sum 41. |
Often something like this a filler shot designed to give your eyes something to look at while my voice babbles on about facts | Часто что то вроде этого кадр наполнитель , созданный для того, чтоб дать вашим глазам на что то посмотреть. в то время как мой голос болтает о фактах |
PM 2.5 is fine particulate matter its diameter is less than 20 percent of a single hair. | PM 2,5 твердые частицы, диаметр которых в пять раз меньше диаметра человеческого волоса. |
The existing dose response functions for soiling usually linked reflection measurements with measurements of particulate elemental carbon. | В ряде ранее проводившихся исследований рассматривалась взаимосвязь между концентрацией твердых частиц и скоростью видимой порчи. |
The particulate is sent for analysis, using alpha, beta and gamma spectroscopy, together with mass spectroscopy techniques. | Эти частицы подвергаются анализу с использованием методов альфа , бета и гамма спектроскопии, а также масс спектроскопии. |
While cutting CO2 emissions using biomass (e.g. fuel wood) could increase particulate matter (PM), CO and VOCs. | Сокращая выбросы СО2 за счет использования биомассы (например, топливной древесины), можно вызвать увеличение выбросов твердых частиц (ТЧ), СО и ЛОС. |
The functions contained sulphur dioxide (SO2), O3, nitric acid (HNO3), particulate matter (PM) and wet acid deposition. | В расчетах присутствуют двуокись серы (SО2), О3, азотная кислота (НNО3), твердые частицы (ТЧ) и мокрые кислотные осаждения. |
All compliments aside... my last books didn't sell as well as my earlier ones... and the war came along, and now I write filler. | Комплименты в сторону... Моя последняя книга продавалась не так хорошо, как предыдущие... А война закончилась, и теперь я пишу проходные статьи. |
Re instatement of the requirement of the maximum permissible load mass includes the maximum degree of filling and thus helps the filler to avoid mistakes. | Восстановление требования в отношении максимально допустимой массы груза означает указание максимальной степени наполнения, которое позволит лицу, ответственному за наполнение, избежать ошибок. |
Iran provides chemical analyses of samples taken from cultural heritage artefacts and sites which suggest contact with particulate matter and hydrocarbons, but they are not sufficient to enable the Panel to determine the time of contact or the origin of the particulate matter. | a) нефтяных разливов в Персидском заливе и |
According to the group's website, Andacollo was declared an 'area saturated with contamination' by particulate matter PM10 in 2009. | Согласно информации на сайте группы , в 2009 году было объявлено, что Андакольо загрязнён взвешенными частицами размером 10 микрон (эти частицы могут включать в себя пепел, сажу, металлические частицы, цемент или пыльцу). |
A number of earlier studies examined the relationship between the concentration of particulate matter and the rate of soiling. | Частицы могут повреждать материалы, увеличивая скорость их разрушения и вызывая их видимую порчу. |
More recent studies have highlighted the importance of particulate material derived from traffic emissions, especially those from diesel fuel. | Было ясно, что с твердыми частицами дело обстоит гораздо сложнее, чем с газообразными загрязнителями, т.к. |
Direct filtration, which is typically used to treat water with low particulate levels, includes coagulation and filtration, but not sedimentation. | Прямая фильтрация, которая обычно используется для очистки воды с низким уровнем твёрдых частиц, включает в себя коагуляцию и фильтрацию, но не осаждение. |
Particulate matter deposition to the surrogate surface (PMdep) in wind exposed positions as a function of particle air concentration (PM10) | Осаждение твердых частиц на замещающую поверхность (PMdep) в наветренном положении как функция концентрации частиц в воздухе (ТЧ10) |
The Task Force on Health conducted a multidisciplinary analysis aiming at the assessment of health impacts of suspended particulate matter. | Целевая группа по здоровью провела многодисциплинарный анализ, предназначенный для оценки воздействия взвешенных твердых частиц на здоровье человека. |
For instance, tropospheric ozone is a powerful greenhouse gas and particulate pollutants can have strong effects on local and regional climate. | Например, тропосферный озон является мощным парниковым газом, и твердые частицы могут оказывать серьезное влияние на местный и региональный климат. |
Objectives Improved technical understanding of the abatement options and the technical possibilities to reduce concentrations of particulate matter under the Convention. | Цели Углубление понимания технических аспектов вариантов борьбы с выбросами и технических возможностей снижения концентраций твердых частиц в соответствии с Конвенцией. |
Results of the European Commission's CITY DELTA project, in particular regarding the urban contribution to particulate matter (PM)2.5 were described. | Были представлены результаты по проекту Европейской комиссии СИТИ ДЕЛЬТА , в частности в отношении вклада городов в выбросы твердых частиц (ТЧ25). |
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions | ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде. |
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions | ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде. |
Acidification, eutrophication and photo oxidants Heavy metals Particulate matter (PM) Persistent organic pollutants (POPs) Measurements and modelling Integrated assessment modelling Emissions | Представление вопроса Секретариат проинформирует Руководящий орган о вопросах, возникающих в связи с двадцать второй сессией Исполнительного органа по Конвенции. |
Well, we just show the website instead, for all that time, as a filler, and we became very famous in Iceland, went to Iceland and spoke about this issue. | Ну и мы просто показывали название сайта вместо этого, всё время, как заставку. И мы стали очень известны в Исландии, отправились в Исландию и рассказали об этом деле. |
Report of the first meeting of the Expert Group on Particulate Matter, prepared by the Co Chairs in collaboration with the secretariat | Доклад первого совещания Группы экспертов по твердым частицам, подготовленный |
Based on the results of an air dispersion model, Kuwait estimates daily concentrations of particulate matter and calculates population weighted exposure estimates. | Кувейт ходатайствует о получении компенсации за эту потерю в размере 23 015 144 долл. США. |
Threshold levels for effects of particulate matter (PM10) on materials were identified for soiling of materials based on developed dose response functions. | На основе полученных зависимостей доза реакция определены пороговые уровни загрязняющего воздействия твердых частиц (ТЧ10) на материалы. |
The draft report on particulate matter (PM) was reviewed and discussed by the editorial meeting on 4 5 November 2005 in Vienna. | Проект доклада по твердым частицам (ТЧ) был рассмотрен и обсужден на редакционном совещании 4 5 ноября 2005 года в Вене. |
A majority ofcities providing data report exceedances of WHO guideline values for sulphur dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxides and particulate matter (PM). | Большинство городов представило отчет о превышении нормативных величин,установленных ВОЗЖ содержания сернистого ангидрида, моноокиси углерода, окисей азота и микрочастиц веществ (РМ). |
The Bureau also considered the proposed contribution from Belarus for 2006 (on further research on particulate matter emission inventory improvement in the NIS). | Президиум также рассмотрел предлагаемый взнос Беларуси на 2006 год (дальнейшие исследования по совершенствованию кадастра выбросов твердых частиц в ННГ). |
Parts of the United Kingdom nuclear weapons complex use high volume air samplers, which employ a filter to collect and monitor particulate emissions. | В некоторых частях ядерного оружейного комплекса Соединенного Королевства используются пробоотборники воздуха большого объема, в которых применяется фильтр, позволяющий улавливать выбросы в виде частиц и осуществлять мониторинг. |
The analysis indicated that particulate matter (PM), especially its fine fraction (PM2.5), affected the health of a majority of the population in Europe. | Результаты анализа свидетельствуют о том, что твердые частицы (ТЦ), особенно их тонкодисперсная фракция (ТЧ2,5), воздействуют на здоровье большинства населения Европы. |
Related searches : Particulate Air - Diesel Particulate - Particulate Generation - Particulate Loading - Particulate Size - Total Particulate - Particulate Concentration - Particulate Cleanliness - Particulate Trap - Particulate Removal - Particulate Mass - Particulate Phase