Translation of "patrol wagon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Did you tell him to call out the patrol wagon?
Сказали ему вызвать полицию?
Yeah. So they coaxed her into the patrol wagon and started a race with the stork.
А они затащили её в машину для установления личности.
Wagon?
Фургон?
Covered Wagon.
Крытый фургон .
Wagon I (ca.
Вагон I (ок.
Wagon II (ca.
Вагон II (ок.
THE LAST WAGON
Последняя карета
Hello, crash wagon.
Вызываю поисковую машину, вы слышите меня?
Hello, crash wagon.
Приём.
On the wagon.
В фургон.
It's your wagon.
Это Ваш фургон.
The Concours Estate Wagon was one of four distinct Chevelle wagon models.
Универсал Concours Estate являлся одним из четырёх универсалов в линейке Chevelle.
Get inside the wagon.
Полезай в повозку.
Truck patrol
Патрульные автомобили
Patrol boat?
Патрульная лодка?
Patrol back?
Патруль возвращается?
River Patrol.
Береговой патруль.
Border patrol.
Пограничной?
Mrs. Phoebe DeWolfe, 861 1 2 South State Street, colored, gave birth to a pickaninny in a patrol wagon with Sheriff Hartwell's special rifle squad acting as nurses.
Миссис Фиби де Вольф с Саусстрит родила ребёнка в патрульной машине. Роды принимали помощники шерифа.
That same year, station wagons arrived, called the Ranch Wagon and Ranch Custom Wagon.
и универсалы, обозначавшиеся Ranch Wagon и Ranch Custom Wagon.
Tom fell off the wagon.
Том ушел в запой.
Hold on there, wagon wheel.
Постой, паравоз.
I'm on the water wagon.
Я больше не пью.
I'll fix your wagon. Hey.
Если хочешь, я могу стянуть для тебя четвертак.
Take him to the wagon.
Да, сэр. Увести его!
Get in the wagon, son.
Полезай в кузов, сынок.
Get in the wagon, Mia.
Полезай в повозку, Миа.
Third patrol U 30 s third patrol was much more successful.
3 й поход Третий поход U 30 был значительно более успешным.
Patrol vehicles 4x4
Патрульные машины полноприводные
Patrol vehicles 4x4
Патрульные автомобили полноприводные
A Turkish patrol.
Турецкий патруль.
Nogales border patrol?
Пограничный патруль Ногалеса?
Careful. A patrol.
Берегись, ребята, патруль.
I'm border patrol.
Я из пограничной службы.
Patrol the decks.
Рассредоточьтесь по палубе.
The D patrol.
Патруль Ди .
This stinking patrol.
Чертов патруль.
He noticed that when he pulled the wagon, the ball went to the back of the wagon.
Он заметил, что когда он тянет тележку, мяч в ней откатывается назад. Он спросил отца
A wagon in a Saigon road.
Повозка на дороге в Сайгон.
My father is on the wagon.
Мой отец в фургоне.
Want anything from the supply wagon?
Вам нужно еще что то из фургона?
All right, send a wagon through...
Хорошо, пришлите фургон в...
Is Becky Thatcher in your wagon?
Она не у вас?
A big wagon, and she's fast.
Большущая и быстрая.
Oh, I've gone on the wagon.
Я бросил пить.

 

Related searches : Patrol Car - Patrol Ship - Highway Patrol - Patrol Officer - Patrol Boat - Ski Patrol - Police Patrol - Airborne Patrol - Patrol Vessel - On Patrol - Shore Patrol - Safety Patrol