Translation of "pay down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Down - translation : Pay down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You'll have to pay it down.
Ты должна заплатить.
And then you pay even more down
И, затем, вы платите еще больше...
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang!
Мы одолжили ещё более крупные суммы, снова стали их выплачивать, наконец, расплатились, и нате вам!
Give her a month's pay and kick her down the stairs.
Выплатите ей месячное жалование и спустите с лестницы.
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
(Станьте покорными Аллаху) и совершайте (пятикратную обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню закят , и совершайте поясные поклоны со склоняющимися в пояс (из общины последнего посланника Аллаха).
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
И выстаивайте молитву, и давайте очищение, и кланяйтесь с поклоняющимися.
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
Совершайте салат, давайте закат и преклоняйте колени вместе с преклоняющими.
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми, Которые склонились предо Мной.
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
Совершайте молитву, давайте очистительную милостыню, покланяйтесь с покланяющимися.
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
Боюсь, Ваше обращение по поводу повышения заработной платы снова отклонили.
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
These filters take us from all sound down to what we pay attention to.
Они отсеивают все звуки, кроме важных для нас культура, язык, ценности, убеждения, позиция, ожидания, цели .
This room down here is only for those who can't pay for anything better.
Эту комнату я держу для тех, кто не может заплатить больше.
Would you sit down, and I'll be right back and sign your pay voucher.
Пoдoждитe здecь. я cкopo вepнycь и пoдпишy вaшy плaтeжнyю вeдoмocть.
Either we close down the airline or pay the extortion money. There's no alternative.
Или мы можем согласиться, чтобы авиакомпания заплатила.
Pay! Pay!
Деньги!
More than 80 of the rebate dollars were saved or used to pay down debt.
Более 80 ти процентов этих средств были отложены или использованы при выплате долгов.
Electricity in some schools has been shut down because they could not pay for it
В некоторых школах отключили электричество, потому что за него не могли заплатить
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
When Haman saw that Mordecai didn't bow down, nor pay him homage, Haman was full of wrath.
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.
I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year.
Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города.
He's a winner and won't pay even money cos half the people will be down on him.
Она фаворит, и половина зрителей будет ставить на неё.
You'll pay, you'll pay for everything.
Ты заплатишь, ты за всё заплатишь.
I ask you what price you're willing to pay. You'll write down a price. I ask you guys,
Я спрошу, какую цену вы согласны заплатить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Мы не можем платить, и мы не будем платить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Мы не можем заплатить, и мы не собираемся платить.
So pay taxes, and pay the police!
Только не рассказывай это полиции!
In paragraph 157, the Board recommended that UNCC pay special attention to its information security until it closes down.
В пункте 157 Комиссия рекомендовала ККООН уделять особое внимание вопросам ее информационной безопасности до завершения ее деятельности.
But it should also guide us as we look to pay down our debt and invest in our future.
Сейчас наша самая приоритетной задачей является прекращение рост налогов на 160 млн работающих американцев в то время как восстановление все еще хрупок.
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this?
Но мы расплачиваемся по счетам, расплачиваемся, и что же?
This place has never let me down. The quality of the food and and the money you pay for it.
Это место никогда меня не разочаровывало ни качеством еды, ни ценами.
Amy and Dan will do everything it takes to bring Pierce down, even if Amy must pay the ultimate price.
Эми и Дэн ещё никогда так не ошибались Тревожные звонки один за другим поступают со всех концов света.
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу.
I'll pay.
Я заплачу.
Pay attention!
Будьте внимательны!
Pay attention!
Будь внимателен!
Tom'll pay.
Том заплатит.
They'll pay.
Они заплатят.
Pay heed!
Разве нет?
Pay heed!
О да!
Pay heed!
Поистине, (только одному) Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Он Создатель, Владыка и Бог всего.
Pay heed!
О, да!
Pay heed!
Да! Поистине, Аллаху то, что в небесах и на земле.

 

Related searches : Pay Down Debt - Pay Cash Down - Pay - Pay Less - Pay Costs - Pay Equity - Pay Over - Total Pay - Pay Award - Pay Packet - Pay Expenses - Pay Regard - Shall Pay