Translation of "pick on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pick on him.
Или кто то посерьезнее?
Why do you pick nuclear power to pick on?
Почему вы выбрали ядерную энергетику, чтобы выбрать на?
Why pick on me?
Почему именно я?
Why pick on me?
Что я тебе сделал?
Why pick on me?
Почему ты мне это говоришь?
Why pick on me?
Что ты придираешься ко мне?
Why pick on me?
Именно у меня?
Why pick on me?
Зачем придираться ко мне?
You pick on anything.
Ты ко всему придираешься.
(1992) Why Pick on Me?
(1992) Why Pick on Me?
But why pick on me?
МАЙК Но почему я?
Go on, pick it up.
Давай, подходи.
Pick on someone your own size.
Не приставай к тем, кто не может дать сдачи.
Pick on someone twice your size.
А как тебе ребята вдвое больше тебя?
They pick flowers with gloves on.
Они собирают цветы в перчатках.
We'll pick Tom up on the way.
Мы подберём Тома по дороге.
We'll pick Tom up on the way.
Мы подберём Тома по пути.
Why don't you pick on gas transmission?
Почему бы вам не взять на газ передачи?
Well pick on someone your own size.
Выбери кого то в своем весе.
Why does he always pick on me?
Что он вечно цепляется?
Well, why don't you pick on me?
Нука, со мной попробуйте.
Why pick on me of all people!
Это нечестно!
Pick on somebody your own size, you bully.
Вяжись к кому нибудь своей весовой категории, хулиган!
I'm on my way to pick you up.
Я еду за тобой.
I'm on my way to pick you up.
Я еду за вами.
Does your brother pick on you a lot?
Брат тебя часто достаёт?
Does your brother pick on you a lot?
Брат вас часто достаёт?
Does your sister pick on you a lot?
Сестра тебя часто достаёт?
Does your sister pick on you a lot?
Сестра вас часто достаёт?
You pick on women and rob defenceless people.
Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей!
Didn't he pick it up on the way?
Он не ездил на ней?
Pick up the crutches back on the tracks.
Подбери костыли на рельсах.
Pick.
Выбирай.
Birds have plenty to pick on at the dump.
Птицы многое могут подобрать на свалке.
Tell Tom I'll pick him up on the way.
Скажи Тому, что я его захвачу по дороге.
Tell Tom I'll pick him up on the way.
Скажите Тому, что я захвачу его по дороге.
They were featured on Mnet's M!Pick Season 6.
Они также, приняли участие в шоу Mnet s M!Pick сезон 6.
Why did you have to pick on me for?
Почему вы выбрали именно меня?
But why pick on somebody who works for you?
Но зачем выбирать ту, кто у вас работает?
So ya like to pick on little guys, huh?
Любите издеваться над маленькими?
Why don't you girls pick on somebody your size?
Почему бы вам не выбрать более подходящую кандидатуру?
Nick, pick up these pajamas on your way out.
Ник, я возьму эту пижаму.
We'll pick it up and go on our way.
И мы пойдем своей дорогой.
Hey, come on, while I pick up my boy.
Вылезайка, я пойду заберу сына.
If I pick 3, I have to pick 5.
Если я выбираю 3, я должен выбрать 5.

 

Related searches : Pick Pack - Pick Apart - Pick Over - Ice Pick - First Pick - Pick Face - Pick From - Quick Pick - Pick Ticket - Pick Rate - Pick Box - Forward Pick - Pick P