Перевод "придираться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
придираться - перевод : придираться - перевод : придираться - перевод : придираться - перевод : придираться - перевод : придираться - перевод : придираться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кончай придираться! | Stop carping! |
Хватит ко всем придираться. | Stop finding fault with others. |
Хватит ко мне придираться! | Quit finding fault with me! |
Хватит ко мне придираться. | Stop picking on me. |
Перестань ко мне придираться. | Stop picking on me. |
Перестаньте ко мне придираться. | Stop picking on me. |
Хватит к нам придираться. | Stop picking on us. |
Хватит к ним придираться. | Stop picking on them. |
Хватит к нему придираться. | Stop picking on him. |
Хватит к ней придираться. | Stop picking on her. |
Зачем придираться ко мне? | Why pick on me? |
Но к этому сложно придираться. | But it's hard to pick at that. |
Он любит придираться к людям. | He likes finding faults in others. |
Перестаньте придираться к каждому слову. | Stop finding fault with my every word. |
Пожалуйста, перестань ко мне придираться! | Please quit finding fault with me! |
Пожалуйста, перестаньте ко мне придираться! | Please quit finding fault with me! |
Они будут придираться к тебе. | They'll be mean to you. |
Просто прекрати придираться ко мне | You just stop picking on me. |
Давай перестанем друг к другу придираться. | Let's stop finding fault with each other. |
Хватит придираться к каждому моему слову. | Stop finding fault with my every word. |
Ты и дальше будешь ко мне придираться? | Are you going to just keep nagging like that? |
Клиффорд, не начинай опять придираться к Гарри. | Clifford, don't let's start on Harry again. |
Давай не будем больше друг к другу придираться. | Let's stop finding fault with each other. |
Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе. | You shouldn't be picky about other people's work, you know? |
Том имеет привычку беспрестанно придираться ко всем действиям Марии. | Tom's in the habit of constantly finding fault with everything Mary does. |
Трудно придираться к тем в Южной Африке, кто принимал решение об амнистии. | It is difficult to quarrel with those who made the decision in South Africa to accept an amnesty. |
Джерри, слишком жарко, чтобы ссориться. Ты можешь придираться... как только я открою рот. | Isn't it too hot to argue, Jerry? |
Ну, возможно, просто это преувеличение, или откровенная туфта, но давайте не будем придираться к словам. | Ok so, easy might be an exaggeration, or an outright lie, but let's get not caught on semantics. |
Я прекрасно понимаю, почему министр или любой другой рассудительный взрослый человек может посоветовать молодым людям не придираться, а закатать рукава и начинать. | I can understand why a minister, or any adult with some common sense, might advise young people not to be choosy , but to roll up their sleeves and to get started somewhere. |
Бизнес может стонать, а СМИ придираться, однако наиболее вероятным или, по крайней мере, лучшим ответом на множество величайших мировых проблем является правительство, и никак не меньше. | Business can moan and the media can carp, but the answer to many of the world s great problems is more or at least better government, not less. |
Вот на секунду задумайтесь о мышке для Макинтош а не особо буду придираться к мышке... вот вы набираете и тут вам необходимо что то переместить для начала, вам придётся найти мышку. | When you think for a second of the mouse on Macintosh and I will not criticize the mouse too much when you're typing what you have you want to now put something first of all, you've got to find the mouse. |
Вот на секунду задумайтесь о мышке для Макинтош а не особо буду придираться к мышке... вот вы набираете и тут вам необходимо что то переместить для начала, вам придётся найти мышку. | (Laughter) When you think for a second of the mouse on Macintosh and I will not criticize the mouse too much when you're typing what you have you want to now put something first of all, you've got to find the mouse. |
Похожие Запросы : придираться по - придираться время отклика - придираться поездку через - придираться к пустякам - придираться время восстановления - придираться время прохождения таможенного контроля