Translation of "pickled food" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Food - translation : Pickled - translation : Pickled food - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pickled apples | Мочёные яблоки |
Pickled peaches. | Маринованные персики. |
Walnuts, pickled walnuts. | Оливки, соленые оливки. |
Oh! Pickled peaches! | О, маринованные персики! |
No, pickled pig's feet. | Нет, соленые свиные ножки. |
Do you have pickled watermelon? | Арбузы соленые есть |
Every day pickled herring... that's bitter. | Селедка каждый день как плохо. |
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers... then where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked? | Сунул Гpека pуку в pеку... pак за pуку Гpеку цап! Мисс Партридж. |
The guy who had found it and killed the mother had pickled the pup, and they pickled it in alcohol. | Парень, который нашёл её и убил её мать, заморил щенка алкоголем. |
Pickled herring with apple salad and beet mousse | Маринованная сельдь с салатом из яблок и свекольным муссом |
Maybe she's knitting or putting up pickled peaches. | Может, она вяжет или маринует персики. |
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. | Ехал Гpека чеpез pеку, видит Гpека в pеке pак. |
Like the pickled herring... All gone since yesterday morning. | Бежал сюда со всех ног... со вчерашнего утра... |
But now, she complains that there are no pickled apples anywhere! | Но сейчас, сетует она, нет моченых яблок нигде! . |
So this is great for pickled vegetables, which is what we're canning here. | Поэтому это отлично подходит для маринованных овощей, как раз таких, какие мы здесь консервируем. |
Vinegret is a salad made of beetroots, potatoes, pickled cucumbers, and other ingredients. | Винегрет салат из свёклы, картофеля, солёных огурцов и других ингредиентов. |
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick. | И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике. |
I now take great pleasure in presenting to you... the wellpreserved and partially pickled Mrs. Potter. | А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам... неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер. |
Food, food, food! | Еда, еда, еда |
Here you can have rich English breakfast or enjoy exquisite dinner, for example, veal steak pickled in herbs. | Здесь можно получить и сытный завтрак, и изысканный ужин, заказав, например, стейк из телятины, маринованной в пряностях. |
Food is food. | Еда есть еда. |
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food? | Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня? |
From there, you can find many variations on the filling, including fish, meat, eggs, and vegetables, whether pickled, roasted, or fresh. | В качестве начинки может использоваться рыба, мясо, яйца, овощи, всё это может быть как свежим, так и маринованным, варёным, запечённым. |
The Solidarity postcommunist divide seems to have pickled Polish politics, leaving it without a new generation of leaders and thus without enthusiasm. | Разногласия между Солидарностью и посткоммунистами, похоже, законсервировали польскую политику, оставив ее без нового поколения лидеров и, таким образом, без энтузиазма. |
Vegetables, eggs or fish were also often pickled in tightly packed jars, containing brine and acidic liquids (lemon juice, verjuice or vinegar). | Овощи, яйца и рыба часто мариновались в плотно закрытых банках, содержащих солёную и кислую жидкости (лимонный сок, вержус или уксус). |
15,824 tons food 17,898 tons food | Расходы по распределению 3680 т продовольствия и прочие расходы |
Respect, appreciation food and food during | Пищевых продуктов и в течение |
Food on imports for its food. | Продовольствие |
A. Food supply situation and food aid | и продовольственная помощь |
Middle Eastern Chinese food, Mauritian Chinese food. | Существует даже маврикийская китайская еда. |
People grew food, and they ate food. | Люди выращивали еду и ели еду. |
Food! | Еда! |
Food. | Food. |
Food | Продукты питания |
FOOD | ПИЩА |
Food. | Питание. |
FOOD | ЕДА |
Food. | Есть. |
Food | квот. |
Food! | Ужин! |
Food! | Наша еда! |
Food! | Доброе утро, месье. |
Food! | Дайте мне поесть! |
Food! | Хочу есть! |
5. Food and Agriculture Organization Food security and | 5. Продовольственная и сельскохозяйственная Продовольственная безопас |
Related searches : Pickled Cabbage - Pickled Vegetables - Pickled Herring - Pickled Onions - Pickled Egg - Pickled Sauce - Pickled Cheese - Pickled Lemon - Pickled Radish - Pickled Gherkin - Pickled Peppers - Pickled Steel - White Pickled