Translation of "play of words" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
), is a play on words. | ), является игрой слов. |
In other words, play is our adaptive wildcard. | Другими словами, игра наш адаптивный туз в рукаве. |
The name De Vision is a play on words. | Страница De Vision на MySpace. |
The French title, Les Chants Magnétiques is a play on words. | Французское название Les Chants Magnétiques представляет собой игру слов. |
It's dangerous to know so many words so I play down | Опасно знать так много слов, поэтому я притворяюсь. |
The Zambian, also on Google Play, describes itself in the following words | Также на Google Play создатели приложения The Zambian описывает его следующими словами |
The term cosplay was created by combing and shortening the words costume play. | Понятие косплей возникло как сокращение от сочетания двух английских слов costume play или костюмированная игра . |
The words contributing to should be inserted after the words we recognize the important role that civil society has to play in . | После слов мы признаем важную роль, которая отводится гражданскому обществу в следует включить слово содействии . |
The sign contains a play on words, using the word fencing to mean distancing . | Плакат содержит игру слов, используя слово отгораживаться в значении дистанцироваться . |
Work and play are words used to describe the same thing under differing conditions. | Работа и игра слова для обозначения одного и того же в разных условиях. |
' I've had an opportunity to play great men and, through their words, to preach. | У меня была возможность играть великих людей, а через их слова проповедовать . |
It is a word play on the Slovak words for goal, and or goals (). | Данное имя является игрой слов, образованной от слова гол и или голы ( ). |
The words of a language as they are written or spoken don't play any role in my mechanism of thought. | Слова языка, как они написаны или говорятся не играют никакой роли в моем механизме мышления . |
It was a children's song with the words, 'I want peace in the world, you and I. Let's play, but let's not play evil.' | Это была детская песня со словами Я хочу мира во всем мире, в тебе и во мне. Давай играть, но пусть игра не будет злой . |
That principle can be captured in just a few words Everyone must play by the rules. | Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах Все должны играть по правилам . |
This is a very dangerous play, for me. So in one point I can say, the words, as far as words are concerned, are true, largely. | И с одной стороны я могу сказать, что эти слова по большому счету верны, насколько это возможно для слов. |
In other words, microenterprises play an even more important role in rural areas than in urban ones. | Таким образом, значение микропредприятий для экономики в сельских районах еще больше, чем в городских. |
You wanted to say those words so badly, that's why you asked to play this game, right?! | Так дико хотелось сказать эти слова, что попросила играть в эту игру, да? |
Writing words, words, more words. | Вы пишете слова, слова, слова. |
They were to play the role of teachers . They were to read a series of words to a person sitting behind a partition. | Они должны были исполнять роль учителей ... и зачитывать последовательности слов человеку, сидящему за стеной. |
Words, words... | Слова, слова... |
Words, words. | Слова, слова... |
What do you think of those words What words | Что ты думаешь о том самолете? |
Number of Words | Формат в соответствии с локалью |
(thousands of words) | ных Наций (в тысячах слов) |
Bag of Words. | Мешок слов . |
(Italian words) (Japanese words) | (Итальянская речь) (Японская речь) |
Oh, words, just words. | Все это слова, пустые слова. |
Three words... three words... | Слово лицо , слово лицо ! |
Babies play, kids play, adults play. | Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. |
I have been writing for the past five years persistently trying to understand how words slide and fall and play. | Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками. |
The song starts, in fact, with a play on words Du... Du hast... Du hast mich... meaning You have me . | Бонусом к нему вышли 5 треков, которые не попали в альбом потому, что их тексты не связаны с его темой. |
Good words, some kind words | Хорошие слова, какие то слова |
List of Reserved Words | След. |
special combination of words | особое сочетание слов |
List of Compound Words | Список cложных cлов. |
The Garden of Words | Сад слов |
10 Words of welcome | 10 Приветственное слово |
12 Words of welcome | 12 Приветственное слово |
'Come, play! Come play!' | Иди сюда, поиграй! |
Spectator play, ritual play we're involved in some of that. | Игры на зрителя, ритуальные игры мы вовлечены в некоторые из них. |
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. | Не говорите Упаси нас! , а говорите Посмотри на нас! и слушайте. |
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. | Они говорили эти слова без дурных намерений, однако иудеи усмотрели в соответствующем арабском выражении дурной смысл. При каждом удобном случае они говорили эти слова Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, вкладывая в них дурной смысл. |
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. | Не говорите Пророку Заботься о нас , а говорите Присматривай за нами и слушайте. |
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. | Когда вы хотите, чтобы он уделил вам своё внимание, говорите Унзурна! (Воззри на нас!) и внимательно слушайте, что пророк вам говорит. |
Related searches : Play With Words - Of Play - String Of Words - Choice Of Words - Words Of Blessing - Torrent Of Words - Group Of Words - Words Of Sorrow - Command Of Words - Words Of Consolation - Words Of Love - Words Of Sympathy