Translation of "play the system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Play Nintendo Entertainment System games
Играйте в игры для Nintendo Entertainment System (Денди)
Play Super Nintendo Entertainment System games
Играйте в игры для Super Nintendo Entertainment System
They play a role in the arthropod immune system.
В третьих, присасывающая роль грудной клетки.
A satirical play, Det nye System (The New System), was produced a few weeks later.
Сатирическая пьеса Новая система (Det ny system) была выпущена через несколько недель.
Play Sega Master System and Game Gear games
Играйте в игры для Sega Master System и Game Gear
Countries debts undoubtedly play a vital role in the global financial system.
Государственные долговые облигации без сомнения играет значимую роль в глобальной финансовой системе.
Civil society institutions play an important role in the Turkmen political system.
В политической системе туркменского государства важная роль принадлежит институтам гражданского общества.
The multilateral trading system should play an effective role in that process.
В этой связи необходимо повысить эффективность системы многосторонней торговли.
The United Nations system should therefore play an important role in its implementation.
Поэтому система Организации Объединенных Наций должна играть важную роль в ее осуществлении.
Donors have a role to play in supporting health system research.
Доноры должны сыграть свою роль в деле поддержки исследований с анализом систем здравоохранения.
They currently play in the Primera B, the second level of the Chilean football system.
В настоящий момент он выступает в Примере B, втором по силе дивизионе страны.
Will the heavens open and We Are the World play over the restaurant sound system?
Стоит ли ожидать, что небеса раскроются и стерео система ресторана вдруг заиграет We Are the World ?
The system had a continuing key role to play in international cooperation for development.
Система Организации Объединенных Наций должна и впредь играть главную роль в международном сотрудничестве в целях развития.
ACC should play a pivotal role in coordinating the efforts of the United Nations system.
АКК должен играть ключевую роль в координации усилий системы Организации Объединенных Наций.
The United Nations system will play a major role in the implementation of the New Agenda.
22. Система Организации Объединенных Наций будет играть важную роль в осуществлении Новой программы.
Changes in the immune system during menstruation may play a role in HSV 1 reactivation.
Изменения в иммунной системе перед менструацией также могут стимулировать активацию HSV 1.
However, the Commission, too, must play a role in defining a global common system approach.
Однако Комиссия также должна сыграть свою роль в выработке глобального подхода в рамках всей общей системы.
In this respect, the United Nations system is called upon to play a major role.
В этой связи крупную роль призвана играть система Организации Объединенных Наций.
I'd play the same system if I could get a man with 6 million dollars.
Я придерживалась бы такой же системы, если бы заполучила мужчину с 6 миллионами долларов.
The role that the United Nations system is called on to play in development is unique.
Система Организации Объединенных Наций призвана играть в процессе развития уникальную роль.
Regional organizations and the United Nations system play only the role that Member States assign them.
Региональные организации и система Организации Объединенных Наций играют только ту роль, которую им отвели государства члены.
The Resident Coordinator must play this role in inter institutional cooperation within the United Nations system.
Что касается межучрежденческого сотрудничества в рамках системы Организации Объединенных Наций, основную роль должен играть координатор резидент.
The United Nations system could play a pivotal role in facilitating the implementation of their recommendations.
Организация Объединенных Наций могла бы играть ключевую роль в оказании содействия осуществлению содержащихся в них рекомендаций.
However, up to four players can play via DS Download Play, using only one game card, and one game system per player.
Однако существует возможность совместной игры (до четырёх человек) посредством функции DS Download Play.
So part of the signaling system of play has to do with vocal, facial, body, gestural.
Итак, часть игровой сигнальной системы связана с голосом, часть с лицом, с жестами, с телом.
The United Nations should, of course, play a central role in the creation of such a system.
Разумеется, Организации Объединенных Наций принадлежит центральная роль в создании такой системы.
Features The Nexus Q can be connected to an HDTV or home stereo system to play digital audio and video content from Google Play or YouTube.
Nexus Q может быть подключен к телевизору высокой четкости или домашней стереосистеме для воспроизведения аудио и видео контента из Google Play или YouTube.
The EU is ready to play a major role in building a new system of global governance.
ЕС готов сыграть важную роль в построении новой мировой системы руководства.
The United Nations Secretariat has an exceptional role to play in the implementation of the system of collective security.
Секретариат Организации Объединенных Наций призван сыграть исключительно важную роль в воплощении в жизнь системы коллективной безопасности.
In our view, the United Nations system will play an important role in determining the success of the Decade.
По нашему мнению, система Организации Объединенных Наций сыграет важную роль в определении успеха Десятилетия.
China claims that it is entitled to play a role in setting the rules that govern the international system.
Китай заявляет, что он имеет право играть роль в определении правил, управляющих международной системой.
They play in the Northern Premier League Division One South, at level 8 of the English football league system.
В настоящее время играет в 8 м по уровню дивизионе Англии Первом дивизионе Северной Премьер лиги (Northern Premier League Division One South).
The General Assembly itself, in our opinion, should also play a more important role within the United Nations system.
По нашему мнению, сама Генеральная Ассамблея должна также играть более важную роль в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The services operating under the Google Play banner are Google Play Music, Google Play Books, Google Play Newsstand, Google Play Movies TV, and Google Play Games.
Из Google Play загружено более 48 миллиардов приложений, 2.8 миллиарда из которых загружено за последний месяц.
In this progressive transformation of the international system, German and European foreign policy will play an active role.
Очевидно, это означает принятие стандартов, которых мы ждем от других.
In this progressive transformation of the international system, German and European foreign policy will play an active role.
В этой прогрессивной трансформации международной системы, немецкая и европейская внешняя политика будут играть активную роль.
The Council has a central role to play in promoting the coordination of those outcomes throughout the United Nations system.
Совет призван играть ведущую роль в содействии координации усилий по реализации этих решений во всей системе Организации Объединенных Наций.
The Court could play a significant role in the collective security system by contributing to the resolution of legal questions.
Суд может играть важную роль в системе коллективной безопасности, способствуя разрешению споров правового характера.
Babies play, kids play, adults play.
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют.
It agreed that training and the dissemination of information could play a major role in optimizing the job classification system.
Он согласен с тем, что профессиональная подготовка и распространение информации могут сыграть важную роль в оптимизации системы классификации должностей.
The nations of the world have a fundamental role to play in the construction of an open and equitable international system.
Страны мира призваны сыграть основополагающую роль в создании открытой и равноправной международной системы.
In respect of the States, the various components of the multilateral system for development cooperation all have a role to play.
Что касается государств, то все различные компоненты многосторонней системы развития сотрудничества должны сыграть свою роль.
life, a rule system that they can master and a free space that they can play in.
Вы должны предоставить историю или каких либо смысл, который подключается к пользователя каждый день жизнь, система правил, что они могут осваивать и свободного пространства, которое они могут играть в.
The involvement of UNEP in Antarctica and the Southern Ocean stems from the critical role they play in the global environmental system.
Участие ЮНЕП в деятельности, связанной с Антарктикой и Южным океаном, определяется той важнейшей ролью, какую они играют в глобальной системе охраны окружающей среды.
For the United Nations to play that role, close and continuous cooperation between all relevant parts of the system is necessary.
Чтобы Организация Объединенных Наций могла играть указанную роль, необходимо добиться тесного и постоянного сотрудничества между всеми соответствующими частями системы.

 

Related searches : Enjoy The Play - Play The Bagpipes - Play The Woman - Play The Numbers - Play The Drums - Throughout The Play - Play The Violin - Play The Flute - Play The Market - Play The Recorder - Play The Cello - Play The Trumpet - Play The Saxophone