Translation of "please involve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Involve, said Phineas, with a curious and keen expression of face, When thee does involve me, please to let me know.
Привлечение , сказал Финеас, с любопытными и острым выражением лица
Relationships involve compromise.
Отношения подразумевают компромисс.
This would involve
Эта деятельность должна включать следующие меры
They involve surprise.
В них есть элемент сюрприза.
Don't involve me.
Не сбивай меня.
What does it involve?
Что это предполагает?
Does it involve me?
Это меня затрагивает?
Do not involve me!
Да убери руки!
Both involve announcing benchmark levels.
Обе они включают объявление исходных уровней.
What does translation equivalence involve?
Что включает в себя эквивалентный перевод?
This might involve three components.
Для этого может понадобиться наличие трех следующих компонентов.
But why involve anyone else?
Какая необходимость иметь компаньона?
Please,please, please.
Пожалуйста, пожалуйста!
Please, please, please?
Пожалуйста.
There might, you, it might involve shaving, it might involve molding, it might involve cutting like a cookie cutter, it might involve working with a preformed log or, Or cylinder of ice cream that's part of the packaging.
Возможно, это бритва, формовка, форму (как для выпечки печенья), он может включать работы с цилиндром, который является частью упаковки.
Inevitably, this will often involve compromise.
Неизбежно то, что часто придется идти на компромисс.
Certainly, the story should involve injustice.
Потом, конечно, несправедливость.
Don't involve me in that matter.
Не впутывай меня в это дело.
Don't involve me in that matter.
Не впутывайте меня в это дело.
I didn't want to involve Tom.
Я не хотел впутывать Тома.
I didn't want to involve you.
Я не хотел тебя впутывать.
I didn't want to involve you.
Я не хотел вас вмешивать.
I didn't want to involve them.
Я не хотел их вмешивать.
I didn't want to involve him.
Я не хотел его вмешивать.
I didn't want to involve her.
Я не хотел её вовлекать.
I didn't want to involve her.
Я не хотел её втягивать.
I didn't want to involve her.
Я не хотел её вмешивать.
Initiatives involve resocialization, rehabilitation and care.
Осуществляются такие меры, как возвращение к социальной жизни, реабилитация и медицинское лечение.
Separate shipment would invariably involve delays.
Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам.
This may just involve some trigonometry.
Вот, где начинается тригонометрия.
Don't involve God in your deals.
Не вмешивайте Бога в ваши расчеты.
Hello? Please take me back! Please please please!
Пожалуйста, прими меня обратно, пожалуйста, я сделаю все
It also extends to the private sector and to civil society organizations that involve, or could involve, volunteers.
Это относится также к частному сектору и организациям гражданского общества, которые занимаются или могли бы заниматься привлечением добровольцев.
The answer is all of these involve cryptography, and the reason for that is they all involve secrets.
Ответ следующий все эти варианты применяют криптологию. Потому что все они используют секреты.
Please! Please!
Пожалуйста! Пожалуйста!
Please, Please
Пожалуйста, Пожалуйста,
Please! Please!
Ну пожалуйста!
Please, please!
Пожалуйста, пожалуйста!
Please, please.
Очнись, очнись! Мэделин!
Please, please.
Разрешите?
Please...please.
Прошу вас. Прошу вас.
Please, please.
Тише, тише!
Please. Please.
Пожалуйста, пожалуйста
Please. Please.
О, пожалуйста, пожалуйста.
Selection of children need not involve abortion.
Выбор детей необязательно связан с абортами.

 

Related searches : Please Please Please - Involve Myself - May Involve - Involve Costs - Will Involve - Involve Doing - Involve For - Involve Customers - Often Involve - Must Involve - Involve Travel - Involve Stakeholders - Typically Involve