Translation of "point out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Point - translation : Point out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me point them out.
Позвольте мне на них указать.
Another quality, which I. Which I'll point out now which I didn't point out then is.
Другое качество, которое я не осветил до этого, и на которое я обращу ваше внимание сейчас.
I should point out the following
Я должен выделить следующие моменты.
They didn't point out my inexperience.
Они не упрекнули меня в недостатке опыта.
I'll try to point it out.
Я попробую показать.
I'll point him out to you.
Не волнуйтесь,я Вам его покажу.
Coming out for a point, Frenchy.
Давай уже бросай, Фрэнки.
Let's figure out what point that is.
Давайте найдем чему равна эта точка.
I want to point out one thing.
Я хотел бы указать на одну вещь.
You have to point out these things.
Вам придется объяснить им это.
You can just point out the shortcomings.
Достаточно просто указать на проблемы.
Let me point out just two items
Я знаком с твоими похождениями. Позволь выделить всего два пункта?
The point is not to single out China.
По существу, Китай не единственный.
Point out the place you told me about.
Укажите то место, о котором вы мне говорили.
But I wish to point out something else.
Но я хотел бы указать и на нечто иное.
We point out problems that cannot be surmounted.
Мы обращаем внимание на проблемы, которые невозможно преодолеть.
His point was that strangers are out there.
Его идея заключалось в том, что незнакомцы существуют.
Turns out he didn't necessarily get my point.
Выяснилось, что он в свою очередь не совсем понимал меня.
I didn't mean to point out class 7.
Не хотел указывать на класс 7.
Everybody has to come out at some point.
В какой то момент.
Pete, would you point out this lady's husband?
Пит, не мог бы ты указать на мужа этой леди?
Environmentalists point out that this production method is unsustainable.
Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя.
However, the traces of violence point out another thing.
Тем не менее, следы насилия указывают на другое.
From Pakistan, Farrukh Hussaini is quick to point out
Вот как реагируют пользователи Twitter вскоре после обнародования информации.
Please point out the articles you want to buy.
Пожалуйста, покажите мне вещи, которые вы хотите купить.
At this point, at the entrance, fighting broke out.
Именно потому британский адмирал и не хотел этого сражения.
Let me point out some that I really like.
Позвольте мне указать на некоторые из них, наиболее мне понравившиеся.
Although this boundary point out here is just artificial.
Хотя, на самом деле, эта граница здесь просто придумана.
I'll go ahead and point them out to you.
Я пойду вперед и направлю их на тебя.
But watch out they continue the line beyond the last point out into nothing.
Но внимание. Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
You might hear that term at some point, so I just wanna point out where that happens.
Возможно, вы уже слышали этот термин, поэтому я просто хочу показать, где это происходит.
And there is no need to point out the truth.
И нет смысла говорить, что есть правда.
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
Я хотел бы указать на некоторые проблемы, касающиеся вашего предложения.
But I'm just gonna point out a couple special types.
Но я укажу пару специальных типов.
So let me just point out memes are like viruses.
Позвольте мне отметить Мемы похожи на вирусы.
Well, here's a few things that I might point out.
Ну вот несколько вещей, которые я мог бы
Everything comes out of a point you have infinite density.
Всё исходит из точки есть бесконечная плотность.
Anyone I point to, call out a three digit number.
Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число.
I'LL BE VERY PLEASED TO POINT IT OUT TO YOU.
Я с большим удовольствием покажу ее вам.
the danger point is approaching. Who writes out these reports?
Склады боеприпасов объяты пожаром. Положение становится опасным. Кто пишет эти донесения?
You get out on the point and watch her splatter.
Выбери точку поудобнее, чтобы полюбоваться на разлетающиеся осколки.
Out of 35 species of mammals, one can point out otters, elks, beavers and bats.
Из 35 видов млекопитающих можно упомянуть лосей, выдр, бобров и летучих мышей.
At some point you are looking out the window, free associating.
В какой то момент своей жизни вы можете просто смотреть в окно, будучи вовлеченными в процесс спонтанных ассоциаций.
To people like this, I point out we use anesthetic ink.
Таким людям я говорю, что мы используем обезболивающие чернила.
And then...I hit a point when I was tapped out.
Хэнк Азариа был номинирован на множество премий, включая Эмми и премию Гильдии киноактёров США.

 

Related searches : Point Out Why - Particularly Point Out - Point Out Differences - Point Out Something - Further Point Out - Rightly Point Out - Point Out Mistakes - Quietly Point Out - Expressly Point Out - Shall Point Out - He Point Out - We Point Out - Point That Out - Clearly Point Out