Translation of "prevalence of undernourishment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prevalence - translation : Prevalence of undernourishment - translation : Undernourishment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
undernourishment in many countries of the regions (see Section 5.2.4). | Исключение составили Албания, Армения, Хорватия, Грузия и Кыргызстан. |
Undernourishment became prevalent, particularly in the less wealthy countries. | Недоедание стало превалировать, особенно в менее богатых странах. |
Reducing prevalence of communicable diseases. | a) Борьба с распространением инфекционных заболеваний. |
Undernourishment also remains a significant problem in Armenia, in spite of striking improvements. | Аналогично, хорошая осведомленность населения об органических продуктах в Украине |
Prevalence The overall prevalence of MSA is estimated at 4.6 cases per 100,000 people. | Общая распространённость мультисистемной атрофии оценивается в 4,6 случаев на 100 000 человек. |
Contraceptive prevalence rate | Показатель распространенности противозачаточных средств |
This practice often leads to undernourishment or malnutrition among women and girls. | Такая практика нередко приводит к недоеданию и истощению женщин и девочек. |
Reducing the risk and prevalence of war | Уменьшение угрозы и числа войн |
They do not provide an indication of prevalence. | Они не дают представления о распространенности этого явления. |
PCPS Pakistan Contraceptive Prevalence Survey. | Почти 42 процента заняты в сельском хозяйстве и 57,9 процента в несельскохозяйственных видах деятельности отраслях. |
The examination of the body of I. S. Nasjirov revealed clear signs of cachexia, which is indicative of prolonged undernourishment. | При обследовании трупа И.С. Насирова были обнаружены явные признаки кахексии, что свидетельствует о длительном голодании. |
Global prevalence of HIV AIDS among women and men | и мужчин |
Undernourishment, malnutrition, crop failures, and food scarcities have occurred, but there have been no famines. | Недоедание, плохое питание, потеря урожая и дефицит продовольствия случались, но не было голода. |
25 percent prevalence among gay men. | 25 инфицированных среди геев. |
So why is prevalence still rising? | Так почему он всё же распространяется? |
KIGALI There is no greater hindrance to a country s long term economic development than childhood undernourishment. | КИГАЛИ Для долгосрочного развития страны не существует более серьезного препятствия, чем голод среди детей. |
The prevalence of non state actors is further complicating efforts. | Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки. |
The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil. | Бразилии угрожал раскол, который не произошёл по трём причинам. |
We can reduce the prevalence of violent conflict and terrorism. | Мы можем понизить уровень распространенности насильственных конфликтов и терроризма. |
Although the rate of undernourishment has declined in most countries, some still face serious problems of under nutrition for their citizens. | Хотя уровень недоедания понизился в большинстве стран, в некоторых из них все еще существуют серьезные проблемы недостаточного питания граждан. |
Ines So why is prevalence still rising? | Инес Так почему он всё же распространяется? |
The projections for diabetes prevalence are staggering. | Прогнозы распространения диабета ошеломляющи. |
We recently did a prevalence study in Stockholm, where we tested 300 intravenous drug users, and the prevalence of Hepatitis C was 89 percent. | Мы недавно провели исследования в Стокгольме, в рамках котрого мы протестировали 300 инъекционных потребителей наркотиков. Гепатит С был в 89 процентах. |
Two thirds of the human race suffers from hunger, endemic disease, malnutrition, undernourishment, unemployment, lack of information, acculturation in short, total underdevelopment. | Две трети человечества страдает от голода, эндемических заболеваний, недоедания, плохого питания, безработицы, недостатка информации и культуры, иными словами от всеобъемлющей отсталости. |
The prevalence in 2000 was of 8.2 per cent and according to information from the Ministry of Health, the estimated current prevalence rate is 11 per cent. | В 2000 году распространенность этого заболевания составляла 8,2 , а в настоящее время, согласно информации министерства здравоохранения, она достигает уже 11 . |
We must continue to reduce the prevalence and risk of war. | Мы должны принимать дальнейшие меры по уменьшению числа и угрозы войн. |
Figure 9 Prevalence of malaria (1990 2005) (Cases per 100,000 inhabitants) | Диаграмма 9 |
The prevalence of landmines had in many cases stunted economic growth. | Во многих случаях наличие наземных мин замедляет экономический рост. |
Prevalence of injecting drug abuse remains relatively low throughout Southern Africa. | Уровень распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций в южной части Африки остается относительно низким. |
Using the available data, the highest prevalence rate of child sexual abuse geographically was found in Africa (34.4 ), primarily because of high rates in South Africa Europe showed the lowest prevalence rate (9.2 ) America and Asia had prevalence rates between 10.1 and 23.9 . | По имеющимся данным, наиболее высокий уровень сексуального насилия над детьми установлен в Африке (34,4 ), в Европе уровень распространённости самый низкий (9,2 ), в Америке и Азии он колеблется от 10,1 до 23,9 . |
In Uganda we see the prevalence went down. | В Уганде, как мы видели, распространение уменьшалось. |
Drug consumption by young people (prevalence and incidence) | употребление наркотиков с высокой степенью риска (например, инъекционное употребление, зависимость и т.д.) |
Global prevalence of HIV AIDS among women and men 18 25 7 | женщин и мужчин 18 25 10 |
The figure for the prevalence of arterial hypertension was 36.3 per cent. | Показатель распространенности артериальной гипертонии составил 36,3 . |
In 2002, HIV prevalence among pregnant women was 22.0 . | В 2002 году распространенность ВИЧ среди беременных женщин составляла 22,0 процента. |
In 2002 HIV prevalence among pregnant women was 22.0 . | В 2002 году доля ВИЧ инфицированных среди беременных составляла 22,0 процента. |
The prevalence of miscarriage increases with the age of the mother and the father. | Распространённость выкидыша значительно увеличивается с возрастом родителей. |
Pakistan will most likely prove critical in determining the future prevalence of terrorism. | Пакистан, скорее всего, будет играть решающую роль в определении будущего распространения терроризма. |
What explains the prevalence of fixed rate regimes outside the hard currency countries? | Чем объясняется господство режимов фиксированных обменных курсов в странах, не обладающих твердой валютой? |
These are three low income countries with HIV prevalence rates of roughly 15 . | Эти три страны являются странами с низким доходом и количеством ВИЧ инфицированных, составляющим приблизительно 15 населения. |
Also, prevalence has increased to 16.5 in the City of Beira for 1996. | По данным за 1996 год распространенность СПИДа также возросла до 16,5 процента в городе Бейра. |
Noting the continuing prevalence of anticompetitive practices at the national and international levels, | отмечая по прежнему широкое распространение антиконкурентной практики на национальном и международном уровнях, |
Undernourishment was a critical problem in the Caucasus and parts of Central Asia during the mid 1990s, but was also high in parts of SEE. | Продажа органических продуктов остается на очень низком уровне в Сербии и Украине. |
So this is a graph of prevalence estimated by UNAIDS, and prevalence based on the mortality data for the years in the late 1990s in nine countries in Africa. | Вот это график распространённости ВИЧ, по оценкам ЮНЭЙДС, и распространённость, согласно данным об уровне смертности на конец 1990 х в 9 странах Африки. |
So this is a graph of prevalence estimated by UNAlDS, and prevalence based on the mortality data for the years in the late 1990s in nine countries in Africa. | Вот это график распространённости ВИЧ, по оценкам ЮНЭЙДС, и распространённость, согласно данным об уровне смертности на конец 1990 х в 9 странах Африки. |
Related searches : Prevalence Of Corruption - Prevalence Of Smoking - A Prevalence Of - Prevalence Of Diabetes - Prevalence Of Anaemia - Prevalence Of Obesity - Order Of Prevalence - Prevalence Of Violence - Prevalence Of Infection - Prevalence Of Poverty - Prevalence Of Crime - Prevalence Of Depression