Translation of "prevalent view" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prevalent - translation : Prevalent view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the prevalent view had been that such matters were best left to domestic legislators. | Однако в Рабочей группе возоб ладала точка зрения о том, что эти вопросы лучше всего оставить на усмотрение внутренних законода телей. |
Supporters of the traditional view were somewhat more prevalent among women with lower level of education. | Сторонники традиционного взгляда несколько преобладали среди женщин с более низким уровнем образования. |
This is the prevalent world view, and we must accelerate our efforts to accomplish this goal. | Это превалирующее мнение всего мира, и мы должны активизировать наши усилия для достижения этой цели. |
Censorship and self censorship are prevalent. | Широко распространены цензура и самоцензура. |
One is that they're highly prevalent. | Первая причина широкая распространённость. |
One is that they're highly prevalent. | Во первых, они очень распространенны. |
Countries which view this phenomenon as being more prevalent among immigrant communities take action to combat them within the context of integration policies. | Страны, считающие, что это явление в большей степени присутствует в общинах иммигрантов, увязывают свои усилия с политикой интеграции. |
Domestic violence against women is still prevalent. | Все еще распространено бытовое насилие над женщинами. |
We can't believe how prevalent lying is. | Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята. |
So why is machine learning so prevalent today? | Так почему машинное обучение настолько распространено сейчас? |
It's a form of medical hexing that's so prevalent. | Это вид медицинского сглаза, очень распространённого. |
Undernourishment became prevalent, particularly in the less wealthy countries. | Недоедание стало превалировать, особенно в менее богатых странах. |
The generally prevalent under pricing of energy resulted in an excessive consumption per unit of output vis à vis benchmark levels prevalent in market economies. | Обычно преобладавшая там практика установления недостаточно высоких цен на энергию привела к ее чрезмерному удельному потреблению в расчете на единицу выпускаемой продукции в сравнении с уровнями, существовавшими в странах с рыночной экономикой. |
And it seems her colleagues agree that censorship is prevalent. | И кажется, что её коллеги согласны с тем, что цензура распространена. |
Tea is prevalent in most cultures in the Middle East. | Чай в Японии сопровождает каждый приём пищи. |
This is a flower that is prevalent in the area. | Мать и мачеха распространена на территории коммуны. |
I spoke earlier of the inequalities prevalent in our world. | В начале своего выступления я говорил об отсутствии справедливости и равенства в нашем мире. |
Which you may not realize is how prevalent it is today. | Вы, возможно, даже не осознаёте, насколько суицид распространён сегодня. |
What you may not realize is just how prevalent it is. | То, чего вы не осознаете, так это степень распространенности этого явления. |
You have no idea how prevalent in Tishrei in your prayers | Вы не представляете, насколько распространены в Тишрей в своих молитвах |
Making green energy cheap and prevalent will also take a long time. | Чтобы сделать зеленую энергию дешевой и превалирующей, также нужно много времени. |
These views are now prevalent among Hong Kong bloggers and social critics. | На данный момент эта точка зрения доминирует среди гонконгских блогеров и критиков. |
Before the introduction of Buddhism in Bhutan, the prevalent religion was Bon. | До введения буддизма бон был преобладающей религией в Бутане. |
That largely explains the phenomenon of boat people prevalent among young people. | Это в значительной степени объясняет феномен лодочников , широко распространенный среди молодежи. |
Violations cited were particularly prevalent in the mining and oil exploration sectors. | Приведенные примеры нарушений касались в первую очередь горно и нефтедобывающего секторов. |
This type is prevalent in countries on the West Coast of Africa. | Соглашения этого вида преобладают в странах западного побережья Африки. |
That legislation reflects the cultural and attitudinal bias prevalent in many societies. | Такого рода законодательство отражает предубеждения на культурном и бытовом уровнях, преобладающие во многих типах общества. |
Techniques applicable under conditions prevalent in most countries are slow and painstaking. | Методы, применяемые в таких условиях, которые существуют в большинстве стран, медленные и трудоемкие. |
This need for support is particularly prevalent in today apos s Hungary. | Эта необходимость в поддержке особенно отчетливо видна в сегодняшней Венгрии. |
Nevertheless, racial discrimination was still prevalent in some regions of the world. | Тем не менее расовая дискриминация еще сохраняется в некоторых регионах мира. |
Well, there's two different solutions which are both quite prevalent in practice. | Ну, вообще то имеется два различных решения, и на практике они используются одинаково часто. |
Alright so we've covered the two most prevalent ways of handling collisions. | Они оба полезны в своем контексте. Отлично, итак мы разобрали два наиболее популярных способа разрешать коллизии. |
Well, this is much more prevalent than we thought at the time. | Кстати, аутизм распространён гораздо больше, чем мы раньше думали. |
Putting profit first results in unnecessary suffering and aberrant behavior prevalent today. | Условия, когда прибыль стоит на первом месте, приводят к неоправданным страданиям и отклонениям в поведении людей. |
Somehow, people prefer softer values than were prevalent in the last two decades. | Так или иначе, люди предпочитают более мягкие ценности, чем те, что были распространены в прошедшие два десятилетия. |
For example, genogroup II, the most prevalent human genogroup, presently contains 19 genotypes. | Например, геногруппа II, наиболее превалирующая человеческая геногруппа, до настоящего времени содержит 19 генотипов. |
At the same time, Spanish is becoming ever more prevalent in indigenous communities. | Тем не менее, испанский всё больше распространяется в общинах коренного народа. |
The most prevalent cause of death in all sectors was still premature birth. | Самой распространенной причиной смерти во всех секторах по прежнему являлись преждевременные роды. |
On the one hand, the spirit of cooperation and interaction is becoming prevalent. | С одной стороны, дух сотрудничества и взаимодействия становится преобладающим фактором. |
An example is malaria, which is prevalent in many parts of Eastern Africa. | Примером является малярия, которая распространена во многих частях Восточной Африки. |
Ctrl Shift View Split View Expand View | Ctrl Shift Вид Разделить на две части Увеличить размер представления |
Ctrl Shift View Split View Shrink View | Ctrl Shift Вид Уменьшить размер представления |
Tree view, icon view and list view | Иерархический список, пиктограммы и обычный список. |
View View Layouts | Вид Настройка панелей |
Inside view view | Вид изнутри |
Related searches : Is Prevalent - Less Prevalent - Become Prevalent - Are Prevalent - Prevalent Among - Prevalent Form - Very Prevalent - Prevalent Condition - Prevalent Approach - Prevalent Issue - Prevalent Patients - Remains Prevalent - Increasingly Prevalent