Translation of "priceless" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Priceless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Priceless. | Бесценно . |
Priceless. | Бесценный. |
Priceless? | Бесценны ? |
It's priceless. | Ему цены нет. |
It's priceless. | Ей цены нет. |
That's priceless. | Бесценное замечание! |
They're priceless. | Нет им цены. |
They're priceless! | Нет им цены! |
It's priceless. | Но они же бесценны. |
This is priceless. | Это бесценно. |
And that's priceless. | И это бесценно. |
These are priceless. | Они бесценны. |
True friendship is priceless. | Настоящая дружба бесценна. |
It was absolutely priceless! | Это была такая умора! |
You've stolen priceless things. | Вы похитили бесценные вещи. |
Democracy is a priceless bequest. | Демократия это бесценное наследство. |
This table is a priceless antique. | Этот стол бесценная древность. |
And? He said they are priceless. | Он сказал, что картины бесценны . |
This piece of art was really priceless. | Это художественное произведение было по настоящему бесценным. |
The look on her face was priceless. | Выражение её лица было бесценно. |
The look on his face was priceless. | Выражение его лица было бесценным. |
His work for our freedom is priceless. | Его деятельность в поддержку нашей свободы неоценима. |
Forever in debt to your priceless advice | Навсегда в долгу твоего бесценного совета |
I hope it's not some priceless antique. | Надеюсь, это не какойнибудь бесценный антиквариат. |
Some call it lunacy, we call it priceless. | Кто то называет это безумным, мы называем это бесценным . |
This is a priceless dancing cobra from China. | Это несравненная танцующая кобра из Китая. |
I love this guy his expression is priceless. | Обожаю вот этого человека выражение на его лице бесподобно. |
He's been stealing priceless treasures for ten years. | И за 10 лет наворовал бесценных сокровищ. |
The papers I got from the safe are priceless. | Бумаги, которые я получил из сейфа... Бесценны. |
It contains on the lower floor priceless paintings and frescoes. | Он содержит на нижнем этаже бесценные картины и фрески. |
Show her the priceless pearls of the deep! Oh! Oh! | На каменья самоцветные, на жемчуга бесценные! |
It could be priceless, and Sam would lose a sale. | Возможно, он бесценен, а Сэм не сможет его продать. |
The most important things in life like life itself are priceless. | Самые важные вещи в жизни как и сама жизнь бесценны. |
Persistence in the face of a skeptical authority figure is priceless. | Упорство перед лицом скептической авторитетной личности бесценно. |
It was a remarkably priceless effort, and much admired by the lads. | Это было замечательно бесценные усилия, и вызывающие восхищения ребят. |
Pick the winning number and win a priceless prize for the lady. | Выбирайте выигрышные номера и выиграйте приз для своей дамы. |
It is no surprise, then, that many people think of themselves as priceless. | Поэтому неудивительно, что некоторые люди думают о себе, как о чем то бесценном. |
You will definitely not regret the investment, as perfectly fitting clothes are priceless. | Вы явно не пожалеете о вложенных средствах, поскольку идеально сидящая одежда бесценна. |
Throughout her lifetime, Kennedy acquired a large collection of exquisite and priceless jewelry. | За всю свою жизнь Кеннеди продемонстрировала на себе большую коллекцию изысканных и бесценных драгоценностей. |
Its contribution to our struggle is priceless, and we will always remember it. | Ее вклад в нашу борьбу бесценен, и мы всегда будем помнить это. |
He taught me, taking a stand has its price but dignity is by far priceless. | Он научил меня тому, что защита своих убеждений имеет цену, но достоинство бесценно. |
It contained the priceless knowledge of the classical world which was fading in the West. | Он хранил бесценную культуру классического мира, уже увядающую на Западе. |
These included a very famous painting, viewed as a priceless piece of Danish cultural history. | Как свидетельствует история, иностранные гости всегда любили приобретать культурные ценности за границей и привозить их домой в качестве сувениров. |
Your Excellency is to be congratulated. The robber left untouched your most priceless possession. What? | Вас можно поздравить грабитель не тронул ваше главное сокровище. |
Mr. Pedram, it is pity you are spending your education and priceless life (discussing) useless things. | Г н Педрам, жаль, что вы тратите свое образование и бесценную жизнь (на обсуждение) незначительных проблем. |
Related searches : Is Priceless - Priceless Opportunity - Priceless Treasure - Priceless Gift - Priceless Experience - Priceless Value - Priceless Asset - Priceless Art - Life Is Priceless