Translation of "principled way" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Even your jokes are principled.
А ты никогда не размышлял о великой роли бумаги?
This principled position also applies to Ukraine.
Эта принципиальная позиция применяется и к Украине.
The way humanitarian crises are funded affects the ability of the United Nations to respond promptly, effectively and in a principled manner.
Объем средств, предоставляемых для преодоления гуманитарных кризисов, влияет на способность Организации Объединенных Наций реагировать на эти кризисы оперативно, эффективно и принципиально.
The first and principled answer must surely be no.
Первым и принципиальным ответом должно быть, естественно, нет.
A really principled frequentist can't produce a probability distribution...
Дотошный статистик не сможет просчитать распределение вероятностей...
Principled cooperation reflects a fundamental and essential Maltese social reality.
Принципиальное сотрудничество отражает основополагающую и важную социальную реальность на Мальте.
The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue.
Альтернативой является стратегия исполнения обязательств и принципиального диалога.
Viet Nam's principled position is to reject all acts of abduction.
Принципиальная позиция Вьетнама состоит в том, что мы отвергаем все акты похищений.
Recently, South Korea s government made it clear that it would continue to engage North Korea, but in a more principled way than had previous administrations.
Недавно правительство Южной Кореи ясно дало понять, что оно продолжит вовлекать Северную Корею, но более принципиальным образом, чем делали предыдущие администрации.
Furthermore, the way in which humanitarian crisis response is funded affects the system's ability to react promptly, effectively and in a principled and impartial manner.
Кроме того, существующий механизм финансирования мер реагирования на гуманитарные кризисы сказывается на способности системы реагировать быстро, эффективно, а также на принципиальной и объективной основе.
Ad hoc decisions have replaced a feasible and principled medium term strategy.
Специальные решения заменили выполнимую и принципиальную среднесрочную стратегию.
Intervention should follow principled criteria and should be consistent and even handed.
При вмешательстве следует придерживаться принципиальных критериев и быть последовательным и объективным.
Yet we have not hesitated to take principled stands when we must.
Тем не менее мы не колеблемся в тех случаях, когда мы должны занять принципиальную позицию.
China would like to reiterate the principled position of the Chinese Government.
Китай хотел бы подтвердить принципиальную позицию китайского правительства.
The United Nations, historically, has taken a principled position on the Palestinian question.
Организация Объединенных Наций исторически занимала принципиальную позицию по палестинскому вопросу.
Cowardly compromise and political alibis as so often in history defeated a principled position.
Трусливый компромисс и политические оправдания как это часто бывало в истории взяли верх над принципиальной позицией.
We reaffirm our principled position to solve existing contentious questions by means of dialogue.
Мы еще раз подтверждаем нашу принципиальную позицию решать имеющиеся спорные вопросы путем диалога.
Our conviction has not changed, and the dynamics of today's world reaffirms our principled position.
Наша убежденность не изменилась, и нынешняя динамика в мире позволяет нам убедиться в правоте нашей принципиальной позиции.
It blocks the right too, as it makes principled arguments of the right increasingly impossible.
Нелегче и правым, ведь и основные их цели достигнуть становится всё сложнее и сложнее.
When greater income inequality is a fait accompli, principled discussion may give way to naked class struggle between the new super rich and those who have only their misery to lose.
Если большее имущественное неравенство станет fait accompli (свершившимся фактом) , обсуждение этих принципов может привести к открытой классовой борьбе между новыми супер богачами и теми, кому нечего терять, кроме своей бедности.
Albini had a reputation as a principled and opinionated individual in the American independent music scene.
Альбини имел репутацию принципиальной и своевольной личности в кругах американской независимой музыки.
The organizing principle in the new president s foreign policy is one of not having principled, ideological guidelines.
Принцип организации внешней политики нового президента заключается именно в отсутствии принципиальных, идеологических нормативов.
Nock was one of the few who maintained a principled opposition to the war throughout its course.
Нок придерживался принципиальной оппозиции к войне, что конечно было редкостью в то время.
But, first, we would like to draw the attention of the Security Council to some principled conclusions.
Но прежде мы хотели бы обратить внимание членов Совета Безопасности на ряд принципиально важных выводов.
The Yugoslav Government would appreciate it if Albania complied with this principled policy it has opted for.
Югославское правительство по достоинству оценило бы приверженность Албании этой принципиальной политике, которую она выбрала, если бы Албания проводила ее.
We should formulate principled criteria that reflect the political, economic and demographic realities of the world today.
Мы должны сформулировать принципиальные критерии, которые отражали бы политические, экономические и демографические реальности сегодняшнего мира.
Participants acknowledged Africa apos s continued principled position and steadfast support for the achievement of Palestinian rights.
Участники отметили неизменно принципиальную позицию африканских стран и их последовательную поддержку в вопросе осуществления прав палестинского народа.
We have consistently taken a principled position against apartheid, which this Assembly deemed a crime against humanity.
Мы последовательно проводили принципиальную политику, направленную против апартеида, который эта Ассамблея провозгласила преступлением против человечества.
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue.
Совместное заявление отражает нашу принципиальную позицию в отношении урегулирования ядерной проблемы.
Fourthly, the Chinese delegation wants to reiterate China apos s principled position on the nuclear issue in Korea.
В четвертых, китайская делегация хочет повторить принципиальную позицию Китая по вопросу о ядерной деятельности в Корее.
We should formulate principled criteria that would reflect the political, economic and demographic realities of the world today.
Мы должны разработать принципиальные критерии, которые отражали бы политические, экономических и демографические реалии сегодняшнего мира.
Fourthly, the Chinese delegation would like to reiterate China apos s principled position on the Korean nuclear question.
В четвертых, делегация Китая хотела бы вновь подтвердить принципиальную позицию Китая в корейском ядерном вопросе.
This system is monstrous in its imperfection, the internat's director told us an amazing person, open minded and principled.
Эта система чудовищна в своем несовершенстве, рассказал нам директор интерната удивительный человек в своей открытости и принципиальности.
So in this year, as the United Nations marks its sixtieth anniversary, let us recommit ourselves to principled action.
Итак, в этом году, когда Организация Объединенных Наций отмечает свое шестидесятилетие, давайте вернемся к решительным действиям.
Since the early years of its independence, Kazakhstan has been pursuing a principled policy of demilitarization and nuclear disarmament.
С первых дней независимости Казахстан заявил о своей принципиальной политике, направленной на демилитаризацию и ядерное разоружение.
That is why states need a principled strategy against terrorism that includes, but is much broader than, coercive measures.
Именно поэтому государства нуждаются в принципиальной стратегии борьбы с терроризмом, которая включала бы, но далеко не ограничивалась мерами принуждения.
We support the principled position stated just now by the Indonesian Ambassador on behalf of the Non Aligned Movement.
Мы поддерживаем принципиальную позицию, только что изложенную послом из Индонезии от имени всех неприсоединившихся стран.
But he'd never give away any large sums of money to anybody. He was too high principled for that.
Хотя, признаюсь, денег он не давал никому не позволяли высокие принципы.
MADRID The attack by a Western led alliance on Muammar Gaddafi s forces in Libya is driven largely by principled motives.
МАДРИД. Атака возглавляемого Западом альянса на вооруженные силы Муаммара Каддафи обусловлена, в основном, принципиальными мотивами.
Ouyang s refusal won him further praise as a principled public servant who was not willing to take advantage of connections.
Ouyang s refusal won him further praise as a principled public servant who was not willing to take advantage of connections.
That position has not changed, and Africa clearly reiterated its principled opposition to the right of the veto at Ezulwini.
Эта позиция не изменилась, и Африка ясно подтвердила свою принципиальную негативную позицию в отношении права вето в Эзулвини.
To ordinary Russians he appears as modest, principled, and honest a vast contrast with the tainted politicians of the Yeltsin years.
Обычные россияне воспринимают его как скромного, принципиального и честного большой контраст с порочными политиками периода Ельцина.
Our principled stance has earned us further respect both in the region and the world Ilham Aliyev ( presidentaz) May 28, 2014
Наша принципиальность принесла нам дальнейшее уважение и в регионе, и в мире.
Africa's position is a principled one, in that Africa is the only continent without a permanent seat on the Security Council.
Позиция Африки является принципиальной, так как Африка  это единственный континент, не имеющий постоянного места в Совете Безопасности.
A cardinal principle of Cuba's foreign policy is the principled practice of internationalism and solidarity with other peoples of the world.
Главный принцип кубинской внешней политики состоит в использовании принципиальной практики интернационализма и солидарности с другими народами мира.

 

Related searches : Principled Negotiation - Principled Behavior - Principled Leadership - Principled Stand - Principled Decision - Principled Ask - Principled Approach - High-principled - Principled Arguments - Principled Basis - Principled Position - Way - Fastest Way