Translation of "proceed further" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We will proceed no further in this business.
Не будем это дело продолжать.
I will proceed, without further ado, straight to the list of speakers.
Первым оратором у меня в списке фигурирует представитель Германии.
The Organization should, however, proceed with caution and study those issues further.
Однако Организация должна проявлять осторожность и провести дополнительное изучение упомянутых вопросов.
Lord decided to stop the ship and wait until morning to proceed further.
Лорд решил остановить судно и подождать до утра.
We intend to proceed further to take up its construction after the review process is complete.
После завершения процесса рассмотрения мы намерены пойти дальше и начать строительство этого реактора.
2. Any further improvement of the functioning of the Security Council should proceed cautiously, without haste.
2. Дальнейшее совершенствование функционирования Совета Безопасности должно проходить тщательно, без спешки.
It is, however, incomplete and requires further elaboration before the parties can proceed to its signature
Вместе с тем он является еще не завершенным документом, который перед его подписанием необходимо доработать.
(b) To proceed to collect further information on the World Bank and OECD for reference purposes
b) приступить к сбору дополнительной информации о Всемирном банке и ОЭСР в справочных целях
Proceed
Начать
Proceed!
Проходите!
Proceed
Продолжить
Proceed?
Продолжить?
Proceed.
Линия засекречена.
Proceed!
Приступим.
Proceed.
ѕродолжайте.
Proceed.
Продолжать.
I have spoken once, and I will not answer Yes, twice, but I will proceed no further.
(39 35) Однажды я говорил, теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.
Once have I spoken but I will not answer yea, twice but I will proceed no further.
(39 35) Однажды я говорил, теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.
Ukraine is determined to proceed along the road of further intensification of the cooperation in this area.
Украина имеет твердое намерение идти путем дальнейшего углубления сотрудничества в этом направлении.
Let's proceed.
Давайте приступим.
Proceed, judge.
Продолжим, судья.
Proceed cautiously.
Действуйте осторожно.
We'll proceed.
Продолжайте.
Proceed, Colonel.
Да, полковник.
On 22 February the ship reached 70 25 S, but could proceed no further because of heavy ice.
22 го февраля 1903 корабль достиг широты 70 25 S, но не смог пройти южнее из за льда.
It is our desire to further discuss those issues in detail, providing fresh inputs, when the deliberations proceed.
Мы хотели бы также продолжить детальное рассмотрение этих вопросов и внести новые предложения в ходе дискуссии.
It should render the belligerents incapable of prosecuting further conflict, hence allowing the political process to proceed unhindered.
Он должен лишить воюющие стороны возможности дальнейшего разжигания конфликта и создать таким образом условия для того, чтобы этот политический процесс прошел беспрепятственно.
He considered that integration should not proceed further until the criteria and goals of integration had been defined.
Он считает, что работу по объединению не следует продолжать до тех пор, пока не будут определены соответствующие критерии и цели объединения.
But they shall proceed no further for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
Но они не много успеют ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
We must discuss how we want to proceed in order to implement the Millennium Declaration further and in full.
Мы должны обсудить, как мы собираемся действовать, чтобы в дальнейшем имплементировать Декларацию тысячелетия в полном объеме.
Proceed with caution.
Соблюдайте осторожность.
We can proceed.
Мы можем продолжить.
HOW TO PROCEED?
КАК ПРОДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ?
How to proceed?
Что нужно делать?
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Proceed, Dr Stegg.
Продолжайте, доктор Стегг.
Will counsel proceed?
Будет ли адвокат продолжать?
Proceed as instructed.
В соответствии с планом.
Proceed, Mr. Gailey.
Пpиcтупaйтe, миcтep Гeйли.
Proceed, Mr. Prosecutor.
Обвинитель, продолжайте.
Proceed, Mr. Myers.
Продолжайте, мистер Майерс.
Let me submit some considerations on how we might best further proceed in the discussion of the item before us.
Позвольте мне изложить некоторые соображения относительно того, как мы могли бы впоследствии более эффективно приступить к обсуждению вопроса, находящегося на нашем рассмотрении.
The Japanese army planned another attack on Guadalcanal in November 1942, but further reinforcements were needed before the operation could proceed.
Японская армия запланировала следующую наступательную операцию на Гуадалканале на ноябрь 1942 года, но для этого необходимо было заранее подвезти подкрепления.
But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.
Но они не много успеют ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
56. A number of delegations believed that integration should not proceed further until it was discussed in depth in the Committee.
56. Ряд делегаций высказали мнение, что процесс объединения не следует продолжать, пока он не будет углубленно обсужден в Комитете.

 

Related searches : Proceed Any Further - Proceed Further With - Proceed Through - We Proceed - Should Proceed - Can Proceed - Proceed Forward - Shall Proceed - Cannot Proceed - I Proceed - Proceed For - Proceed Correctly - Proceed Carefully