Translation of "props" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Props - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Props | Свойства |
Props! | Реквизит! |
Props to Michael Mitchell. | Собственность Майкла Митчелла. |
Gather up the props! | Собираем вещи! |
By the props storage. | У склада повернете налево. |
I'm one of his props. | Я часть его инвентаря. |
She burned the costumes and all of the props. | Она сожгла костюмы и декорации. |
And I have all sorts of little props here. | Я принёс с собой кое что. |
I'll catch you with my bare hands. Without props. | Возьму вас голыми руками. |
Slides are okay, though you might consider going for props. | Можно использовать слайды, хотя можно использовать и наглядные пособия. |
It's a group of prop crazies just like me called the Replica Props Forum, and it's people who trade, make and travel in information about movie props. | Эта группа таких же, как я, помешанных на реквизите людей, которая называется Форум копий реквизита, и там собираются люди, которые торгуют, изготавливают и обмениваются информацией о реквизите к фильмам. |
One of the props broke and out fell the body of Professor Siletsky. | ...и оттуда выпал труп профессора Силецкого. |
Last night, Michael Moschen showed some juggling props he has invented and working on. | Да, так и есть. Вчера ночью Майкл Моушен показал несколько жонглёрских трюков, которые он изобрёл и над которыми работал. |
The bottom story was curtained off and was used for costumes, props, and dressing. | Нижний ярус был отгорожен и вмещал костюмы, реквизит и декорации. |
It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props. | Это не просто лучший снимок. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты. |
That is the bag you fasten around your waist to carry all the props you need. | Это сумка, которую вы повязываете вокруг талии, чтобы носить все необходимое. |
Two props of virtue for a Christian prince... to stay him from the fall of vanity. | Для принца христианского подпора, Что бережёт от суетных желаний. |
Bob Taylor, owner of Taylor Guitars, immediately offered Carroll two guitars and other props for his second video. | Bob Taylor, owner of Taylor Guitars, immediately offered Carroll two guitars and other props for his second video they issued a video response to the story. |
It artificially props up consumption growth and allows the government to defer hard choices between taxes and military expenditures. | Это искусственно поддерживает рост потребления и позволяет правительству откладывать трудный выбор между налогами и военными расходами. |
Boeing is proposing long distance flying in seats narrower than regional turbo props, said Airbus sales chief John Leahy. | Boeing предлагает дальнемагистральные полеты на сиденьях более узких, чем у региональных турбовинтовых самолетов , сказал руководитель продаж Airbus Джон Лихи. |
Using three iPods like magical props, Marco Tempest spins a clever, surprisingly heartfelt meditation on truth and lies, art and emotion. | Используя три iPod'а в качестве магических реквизитов, Марко Темпест представляет хорошо продуманное, поразительно искреннее размышление о правде и лжи, искусстве и эмоциях. |
The White House said taxpayers did not pick up the burden for any of the other props featured at the event. | По словам Белого дома, на налогоплательщиков не легли расходы ни за один из прочих экспонатов, представленных на мероприятии. |
It was made out of resin, which wasn't a common material for movie props about the time the movie was made. | Она была сделана из каучука, который не был очень распространенным материалом для изготовления реквизита во времена, когда снимался фильм. |
But, if we should judge from the confessions, we must take a closer look at the props in the torture chamber. | Но, если мы всё же хотим докопаться до истины, нам придётся взглянуть на реквизит камеры пыток. |
Most of her entries focus on details about her videos and performances, particularly the wardrobes and props created by the Haus of Gaga. | Большинство её записей были сосредоточены на информации о её клипах и выступлениях, а также о новых вещах, созданных компанией Haus of Gaga. |
To create a cartoon, one first selects a background, then inserts characters, props, and special effects, and after that adds dialog, sound effects, and music. | Для создания мультфильма, сначала нужно выбрать фон, затем вставить персонажей, реквизит и спецэффекты, и после этого добавить диалог, звуковые эффекты и музыку. |
On the contrary, people are often in an ensemble of different players, on a stage with various props, costumes, scripts, and stage directions from producers and directors. | Наоборот, люди часто находятся в ансамбле разных игроков на сцене с разными бутафориями, костюмами, сценариями и сценическими ремарками со стороны продюсеров и режиссеров. |
But until the West stops regarding dead babies as political props, we cannot understand how the Muslim world perceives all that has happened since September 11, 2001. | Но до тех пор пока Запад не перестанет считать мертвых младенцев политическим реквизитом, мы не сможем понять как в мусульманском мире воспринимают все, что произошло с 11 го сентября. |
'...I was...sort of baffled...I felt a little bit like Truman was going to give the ball anyway and that I was part of the props. | 15 апреля Крессида Коуэлл, британская детская писательница, автор серии книг Как приручить дракона . |
I ve installed props and wedges the hall isn t so bad, but when we re walking in other rooms it s like we re riding on the swing, because it s so shaky. | Я поставил подпорки, клинья в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко. |
Alongside the theatre building itself, visitors can view hundreds of decorations, costumes, and props, as well as an orchestra pit, theatre machinery and an extensive collection of original scripts. | Сегодня, помимо самого здания, здесь можно увидеть сотни декораций, костюмов, реквизитов, оркестровую яму, механику и обширное собрание первоначального сценического репертуара. |
The thing that sticks with me the most is that he was apologizing to me for crying in front of me, and at the same time, he was also giving me props, | Что потрясло меня больше всего его извинения за то, что он не сдержал слез у меня на глазах. |
They then proceeded, following a script, to switch props and roles, the first nurse reading from the file, Alexa Holmes, Type A blood, and the second reading from the bag, Type A blood. | Затем они, следуя протоколу, поменялись ролями, и теперь первая медсестра прочла запись в анкете Алекса Хоумс, Группа крови А , а вторая надпись на пакете Группа крови А . |
They then proceeded, following a script, to switch props and roles, the first nurse reading from the file, Alexa Holmes, Type A blood, and the second reading from the bag, Type A blood. | Затем они, следуя протоколу, поменялись ролями, и теперь первая медсестра прочла запись в анкете quot Алекса Хоумс, Группа крови А quot , а вторая надпись на пакете quot Группа крови А quot . |
The thing that sticks with me the most is that he was apologizing to me for crying in front of me, and at the same time, he was also giving me props, lifting me up, for not crying. | Что потрясло меня больше всего его извинения за то, что он не сдержал слез у меня на глазах. И в то же время, он не забывал подбадривать меня, стараясь меня воодушевить, чтобы я тоже не расплакался. |
But until the West stops regarding dead babies as political props, we cannot understand how the Muslim world perceives all that has happened since September 11, 2001. Only then will we understand why the unified view of five years ago has fractured so violently. | Только тогда мы сможем понять, почему в существовавшем пять лет назад единодушии появились столь глубокие трещины. |
And with the judging panel still looking at him with bewilderment, shrugging their shoulders, the impertinent Maas stacked his chosen props by order of size to form a pyramid and rounded off his presentation now suitably backed up with action with the words Dear Municipality! | И пока члены жюри озадаченно оглядывались и пожимали плечами, дерзкий Маас сложил из своего оригинального подарка пирамидку по размеру и завершил речь в защиту своего проекта следующими словами Уважаемые горожане! |
Related searches : Big Props - Props Room - Visual Props - Props Master - Props Up - Movie Props - Stage Props - Display Props - Use Props - Theatrical Props - Theatre Props - Costumes And Props - Props To You - Use Of Props