Translation of "proxies for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proxies for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
proxies | прокси сервер |
Proxies | Прокси |
Proxies vote Aye. | Акционеры за . |
Proxies. Fifty shares. | Доверенности. 50 акций. |
Proxies vote Aye. | Доверенные лица за . |
Proxies vote Aye. Any opposed? | Доверенные лица за . Кто против? |
One million, six hundred thousand proxies vote Aye. | Один миллион, шестьсот тысяч голосов за . |
And we rely on others. We rely on proxies. | И мы полагаемся на суждение других. Мы полагаемся на посредников. |
I have proxies here representing 1,400,000 shares of stock. | Здесь у меня доверенности, эквивалентные 1 400 000 акций компании. |
Proxies can, of course, also be used as a work around for the actual, official, blacklist. | Конечно, прокси могут быть использованы так же для обхода существующего, официального черного списка. |
For the calculation of the cost of the various products, and particularly for the direct costs, it was decided to use proxies. | Расчет себестоимости на единицу продукции |
In Lebanon, Palestine, and Syria, Iranian proxies have prevailed over Saudi backed groups. | В Ливане, Палестине и Сирии, прокси Ирана взяли верх над группами, которые поддерживают Саудовскую Аравию. |
More broadly, the US should stop using countries like Syria as proxies against Iran. | В более широком смысле США должны отказаться от использования таких стран, как Сирия, в качестве буферных зон в отношениях с Ираном. |
The most popular and user friendly browser proxies are Your Freedom, Tor, HotSpotShield, Psiphon. | Самыми популярными и простыми в использовании браузерами прокси являются Your Freedom, Tor, HotSpotShield, Psiphon. |
(Serbia and Montenegro) in favour of their proxies in the occupied territories of Croatia. | Черногория) в интересах своих ставленников на оккупированных территориях Хорватии. |
Western countries have been residual victims of the vicious struggles between Saudi and Iranian proxies. | Западные страны были ассоциированными жертвами порочной прокси войной между Саудовской Аравией и Ираном. |
Yet the dictatorship in Beijing has made its presence felt, if only through proxies and collaborators. | Однако диктаторский режим Пекина все таки дает знать о своем присутствии через своих представителей и коллаборационистов. |
If the stockholders cannot attend in person, they can mail in their proxies... designating the management or some other person to vote for them. | Если акцонеры не могут присутствовать лично, они могут передать своё право голоса руководству фирмы, или доверенному лицу. |
One million, six hundred thousand vote Aye and... Three million, six hundred and fifty thousand proxies vote no ! | 1 миллион 600 тысяч голосуют за и... 3 миллиона 650 тысяч акционеров голосуют против ! |
Rather, this is a name that has been given by the Belgrade proxies to Serb occupied territories of Croatia. | Скорее это название было дано представителями Белграда той территории Хорватии, которая оккупирована сербами. |
Otherwise, it is just as likely that Russia would step in and use its proxies to install Putin style authoritarianism. | В противном случае весьма вероятно, что Россия вмешается и будет использовать своих уполномоченных представителей для того, чтобы установить авторитаризм в стиле Путина. |
Al Qaeda affiliates will target US regional interests in the hope that the blame falls on Iran and its militant proxies providing a pretext for US military confrontation. | Аль Каида нацелится на региональные интересы США в надежде, что вина падет на Иран и его воинствующих сторонников предоставляя США предлог для военной конфронтации. |
The World Bank and the International Monetary Fund, which mostly serve as proxies for transnational corporate interests, . give gigantic loans to troubled countries at very high interest rates. | Всемирный банк и Международный валютный фонд, которые в основном представляют интересы транснациональных корпораций, . дают проблемным странам гигантские займы под высокие проценты. |
Russia argues that independence for Kosovo may create a precedent a veiled threat to mobilize its secessionist proxies not only in Georgia and Moldova, but also in Ukraine s Crimea region. | Россия утверждает, что независимость для Косово может создать прецедент скрытая угроза мобилизовать своих сепаратистских представителей не только в Грузии и Молдове, но и в Крымской области Украины. |
In the light of Iraqi nationalism that crosses sectarian boundaries, it is farfetched to consider the Iraqi Shia merely proxies of Iran. | В свете иракского национализма, которому нипочём религиозные границы, трудно себе представить, что иракские шииты всего лишь ставленники Ирана. |
Iran's response to the mounting international pressure might be, he said, to launch an attack on Israel through its proxies, Hezbollah and Hamas. | Иранским ответом на усиление международного давления, сказал он, может стать начало атак на Израиль через своих марионеток Хезболлу и Хамас. |
' Super agent supports the adoption of HTTP, HTTPS, Socks4, Socks4a, Socks5, and other internet connection proxies, and also supports proxy that require authentication. | Суперагент поддерживает протоколы HTTP, HTTPS, Socks4, Socks4a, Socks5, а также позволяет подключение через прокси, требующие проверки подлинности. |
Notes References Levillain, Philippe, The Papacy Gaius Proxies , Routledge (2002) Mann, Horace K., The Lives of the Popes in the Early Middle Ages, Vol. | Levillain, Philippe, The Papacy Gaius Proxies, Routledge (2002) Mann, Horace K., The Lives of the Popes in the Early Middle Ages, Vol. |
The territories seized during the military operations by the JNA forces have been turned over to the extremist proxies controlled by the Belgrade regime. | Территории, которые были захвачены в ходе военных операций силами ЮНА, были переданы экстремистским ставленникам, контролируемым белградским режимом. |
I don't usually bother sending these proxies, Miss Partridge... but since you and I have been corresponding... I feel much closer to the company. | Обычно, я не утруждаю себя отсылкой этих доверенностей, мисс Партридж, но, поскольку, мы с вами писали друг другу, я теперь ощущаю себя частью компании. |
While several bloggers offered advice for secure internet use such as using proxies to login to their emails, Nima Rashedan, a cyber security expert, published a video explaining to Iranian users what happened. | Несколько блогеров предложили использовать прокси серверы для безопасного просмотра почты, а эксперт по кибербезопасности Нима Рашедан опубликовал видео, в котором он объясняет иранским блогерам, что произошло. |
But to allow the Kremlin and its proxies to succeed would not only undermine the Eastern Partnership countries it might jeopardize peace in Europe itself. | Но если позволить Кремлю и его доверенным лицам победить, то это не только подорвет страны Восточного Партнерства это может поставить под угрозу мир в самой Европе. |
There are some who celebrate the decision, possibly because the site may now be accessible to those who were not tech savvy enough to use proxies. | Возможно, кого то радует принятое решение, так как сайт сейчас доступен для тех, кто не подкован технически, чтобы использовать прокси сервера. |
It is well known that Vukovar lies in the Republic of Croatia, within the territory occupied by the Belgrade authorities and their proxies in the UNPAs. | Хорошо известно, что Вуковар находится в Республике Хорватии, на территории, оккупированной белградскими властями и их ставленниками в РОООН. |
Almost everything the international community sends to the occupied territories of Croatia either goes directly to the remnants of the Yugoslav Army and their proxies or substitutes for goods they would take from civilians anyway. | Почти все то, что направляет международное сообщество на оккупированные территории Хорватии, либо поступает непосредственно в распоряжение югославской армии и ее приспешников, либо является заменой для товаров, которые они отбирают у гражданского населения. |
Iran will continue its nuclear program, fight for the survival of Bashar al Assad s regime in Syria, seek to maintain its vital alliance with key regional proxies such as Hezbollah, and defend Palestine and al Quds (Jerusalem). | Иран и дальше будет проводить свою ядерную программу, бороться за выживание режима Башара аль Ассада в Сирии, поддерживать свои жизненно важные союзы с ключевыми региональными представителями, такими как Хезболла, и защищать Палестину и аль Кудс (Иерусалим). |
They have a point with the Shia in power in Iraq, Iran will seek suitable opportunities to use local Shia populations as proxies to assert its hegemonic claims. | Они правы поскольку шииты стоят у власти в Иране, Иран будет искать подходящие возможности для использования местного шиитского населения для отстаивания своих гегемонистских стремлений. |
Indeed, since the civil war s end in 2005, the Sudan People s Liberation Army (SPLA) in the South has frequently had to confront militias that operate as government proxies. | Действительно, с момента окончания в 2005 году гражденской войны, народная армия освобождения Судана (SPLA) на юге часто была вынуждена противостоять войскам милиции, выступающей в качестве представителей правительства. |
Several thousand civilians have reportedly been displaced since the beginning of the year, particularly as a result of the counter insurgency operations of the Government forces and or their proxies. | Согласно сообщениям, с начала года перемещению подверглось несколько тысяч мирных жителей, особенно в результате операций по борьбе с повстанцами, проводимых правительственными силами или их сторонниками. |
It says nothing about Iran s missile programs or support for terrorists and proxies, much less about what it is doing in Syria or Iraq or Yemen or anywhere else in the turbulent Middle East, or about human rights at home. | В нем ничего не говорится о ракетной программе страны, о поддержке террористов, о ее действиях в Сирии, Ираке, Йемене и других странах бурлящего Ближнего Востока, наконец, о правах человека внутри Ирана. |
konqueror can be used with HTTP and FTP proxies. To set up the proxy server in konqueror , just select Settings Configure konqueror ... from the konqueror menu and go to the Proxy tab. | konqueror может использоваться с HTTP и FTP прокси серверами. Для настройки прокси сервера в konqueror , выберите пункт Настройка Настроить konqueror ... из меню konqueror и перейдите на вкладку Прокси |
We have tried to impress upon both sides that their conflict is only aiding the Belgrade authorities and their proxies, who remain the major threat to peace and stability in the region. | Мы пытались убедить обе стороны в том, что конфликт между ними лишь на руку властям в Белграде и их сподручным, которые продолжают оставаться основной угрозой миру и стабильности в регионе. |
And while the recent nuclear deal with Iran may reduce the proliferation risk, the lifting of economic sanctions on Iran will provide its leaders with more financial resources to support their Shia proxies. | Хотя недавнее ядерное соглашение с Ираном помогло сократить риск распространения ядерного оружия, отмена экономических санкций против Ирана обеспечит его руководству возросшие финансовые ресурсы для поддержки шиитских стран сателлитов. |
Even when the government shuts down access to Facebook and Twitter, as it frequently does, especially during protests, many people are still able to communicate via internet proxies that mask where they are. | Даже когда правительство закрывает доступ к Facebook и Twitter, как это часто случается, особенно во время протестов, многие люди все равно находят возможность общаться через прокси сервера, которые скрывают, где они находятся. |
It was also agreed that the geological model will be developed using available data (proxies) with defined and readily testable quantitative links to the abundance and grade of polymetallic nodules in the CCZ. | Было также согласовано, что геологическая модель будет разработана с использованием имеющихся данных (исходных данных) с четко определенными и легко проверяемыми количественными увязками с плотностью залегания и сортностью полиметаллических конкреций в ЗКК. |
Related searches : Vote Proxies - Voting Proxies - Issue Proxies - Corporate Proxies - Bank Proxies - Web Proxies - Financial Proxies - Representation By Proxies - Voting Of Proxies - Solicitation Of Proxies - Revocation Of Proxies - Granting Of Proxies - Use Of Proxies - Chain Of Proxies