Translation of "purl stitch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Purl - translation : Purl stitch - translation : Stitch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cross stitch | Перекрёстные стенки |
Fold Stitch | Сфальцевать и сшить |
Stitch photographs together | Сшивание фотографии вместе |
Fold Saddle Stitch | Сфальцевать и прошить |
Knit one, purl one ... and I came over to see what she was doing. | одна прямая, одна изнаночная... Я зашёл посмотреть, что она там делает |
A stitch in time saves nine. | Один стежок, но вовремя, стоит девяти. |
My grandmother likes doing cross stitch. | Моя бабушка любит вышивать крестом. |
My grandmother likes doing cross stitch. | Моя бабушка любит вышивать крестиком. |
A stitch in time saves nine. | Тише едешь, дальше будешь. |
It may be a stitch infection. | Это может быть инфекция стежка. |
Every stitch present and accounted for. | Все швы на месте. |
The stitch that I had got infected. | В шов, который мне наложили, попала инфекция. |
He didn't do a stitch of work. | Он и палец о палец не ударил. |
None can make a stitch in time. | Не повернёт время вспять никто никогда. |
Disney's Leroy Stitch (stylized as Leroy Lilo Stitch ) is an animated family television film produced by Walt Disney Television Animation. | Лерой и Стич (, стилизовано Lilo Leroy Stitch ) мультипликационный телевизионный фильм, произведенный компанией Walt Disney Pictures. |
Captain Stitch Captain Stitch is a spiked ball that appears in Kirby's Dream Land 2 and Kirby's Dream Land 3 . | Captain Stitch шар с шипами, который появляется в Kirby's Dream Land 2 и Kirby's Dream Land 3. |
And we stitch them together like medieval monks. | И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи, |
Would you go over this a double stitch? | Можешь прошить двойным швом? |
We need to stitch back creation and execution. | Итак, что нам, архитекторам, нужно сделать? Нам нужно воссоединить создание и реализацию. |
A stitch in time saves nine is a proverb. | Дорога ложка к обеду это пословица. |
Who said cross stitch is strictly for women only? | Кто сказал, что вышивание крестиком это только для женщин? |
They took an entire hour to stitch me up. | Понадобился целый час, чтоб меня зашить. |
Fortunately, my captor dropped a stitch at a crucial moment. | К счастью, мой захватчик упустил петлю в решающий момент |
You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | Со временем ты поймёшь, что обо всём надо думать заранее. |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | И можно пришить всякие разные математические теоремы на эту поверхность. |
We Stitch These Wounds (2010) The group's debut album We Stitch These Wounds was released July 20, 2010 and sold over 10,000 copies in its first week, ranking at No. | Дебютный альбом группы We Stitch These Wounds был выпущен 10 июля 2010 года и в первую неделю было распродано свыше 10.000 копий. |
Not a thing, not a fingerprint in the room, not a stitch of clothes, nothing. | Ничего, в комнате ни одного отпечатка, ни одной ниточки, ничего. |
So, what do we architects need to do? We need to stitch back creation and execution. | Итак, что нам, архитекторам, нужно сделать? Нам нужно воссоединить создание и реализацию. |
Jumba is an evil genius scientist, the one who created Stitch, and the other 625 Experiments. | является злым гением и ученым, и тем, кто создал Стича и другие 625 экспериментов. |
And we stitch them together like medieval monks, and we leave the normal stuff on the floor. | И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи, оставляя всё обыденное на полу. |
The core agenda is to stitch together a traditional free trade agreement focused on industrial goods, agriculture, and textiles. | Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле. |
At any one time at the end of a stitch, there is only one loop left on the hook. | Крючок вводится в петлю, выполняется накид и протягивается через петлю. |
Rather than writing the novel from beginning to end, she wrote in fragments and attempted to stitch them together. | Вместо того, чтобы писать роман от начала до конца, она создавала отдельные фрагменты, а потом старалась соединить их воедино. |
I have decided that I will no longer, ever, wear a stitch of clothing till my wish is fulfilled. | Я решила, что больше никогда не буду носить ни клочка одежды, пока моё желание не исполнится . |
Creating the collage out of newspaper clippings, letters and photos was a way to stitch together bits and pieces of her memories. | Проект с коллажем из газетных вырезок, писем и фотографий стал для нее способом соединить по кусочкам собственные воспоминания. |
It's the continuous interaction of various computations in the visual cortex that stitch those different aspects together and culminate in the perception. | Получаемая информация постоянно и многообразно обрабатывается в зрительной коре, где эти разные аспекты объединяются, превращаясь в зрительное восприятие. |
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. | Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию. |
Their debut album, We Stitch These Wounds , was released July 20, 2010 and sold over 10,000 copies in its first week, ranking at No. | За первую неделю было продано более 10000 копий дебютного альбома We Stitch These Wounds и заняла 36 строчку в Billboard 200. |
So when they tasted of the tree, their nakedness became exposed to them, and they began to stitch over themselves with the leaves of paradise. | А после того, как они вкусили дерева попробовали плод ее , и стали видны им обоим их нагота (которая до этого не была видна). И стали они Адам и Хавва сшивать для себя райские листья (чтобы укрыть свою наготу). |
That is also why the modest efforts now being undertaken by the alliance to assist America in trying to stabilize Iraq will not stitch NATO back together again. | В этом также кроется причина того, почему предпринимаемые теперь союзом скромные усилия с целью помочь Америке стабилизировать ситуацию в Ираке не сплотят НАТО снова. |
You can't fix that problem without addressing shame, because when they teach those folks how to suture, they also teach them how to stitch their self worth to being all powerful. | Эту проблему не решить, не упоминая стыд, потому что когда врачей обучают накладывать швы, их также приучают к мысли о том, что они всемогущи. |
We take ideas from other people, from people we've learned from, from people we run into in the coffee shop, and we stitch them together into new forms and we create something new. | Мы берем идеи от других людей, от людей, у которых мы учились, от людей, которых мы встретили в кофейне, и соединяем их в новых формах, мы создаем что то новое. |
But when Yuna and Stitch move off to live with her in season 3, she becomes more friendly with Yuna and treats her nicer, although she still forces her to do most of the house chores. | В 3 сезоне Юна и Стич переезжают жить к ней, она становится более дружественной с Юне и относится к ней лучше, хотя она по прежнему заставляет её делать большинство домашних обязанностей. |
Tubby engineered remixed songs for Jamaica's top producers such as Lee Perry, Bunny Lee, Augustus Pablo and Vivian Jackson, that featured artists such as Johnny Clarke, Cornell Campbell, Linval Thompson, Horace Andy, Big Joe, Delroy Wilson, Jah Stitch and many others. | Кинг Табби был инженером звукозаписи, и создавал ремиксы для многих Ямайских продюсеров, таких как Ли Перри, Bunny Lee, Augustus Pablo and Vivian Jackson при сотрудничестве таких исполнителей, как Johnny Clarke, Cornell Campbell, Linval Thompson, Horace Andy, Big Joe, Delroy Wilson, Jah Stitch, Scientist и многих других . |
And every stitch of the Vicar's clothes! 'Tend to him in a minute! he cried to Henfrey as he passed the prostrate Huxter, and, coming round the corner to join the tumult, was promptly knocked off his feet into an indecorous sprawl. | И каждый стежок одежды викария! 'Стремятся к ним в минуту! Крикнул он Henfrey когда он проходил мимо поверженного Huxter, и, выйдя из за угла, чтобы присоединиться к шумом, был сразу же сбит с ног в неприличным застройки. |
Related searches : Knit Purl - Knit And Purl - Blanket Stitch - Garter Stitch - Stitch Together - Tent Stitch - Satin Stitch - Shell Stitch - Single Stitch - Knit Stitch - Plain Stitch - Knitting Stitch