Translation of "quantitative in nature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nature - translation : Quantitative - translation : Quantitative in nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, that increase should not be just quantitative resource growth should be drastically different in nature. | Однако это увеличение не должно быть только количественным необходимо, чтобы рост объема ресурсов происходил совершенно иным образом. |
Quantitative metre. | Quantitative metre. |
III. QUANTITATIVE TRENDS IN RESOURCE FLOWS | III. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПОТОКАХ РЕСУРСОВ |
To date, the Rapporteur has issued two reports, the first being very detailed and including numerous recommendations, the second being quantitative in nature. | До настоящего времени Докладчик подготовил два доклада первый был очень подробным и включал многочисленные рекомендации37, а второй содержал обширную количественную информацию. |
A quantitative language. | A quantitative language. |
Quantitative risk assessment | 3.1.3 Передаточные станции? |
45 in Quantitative Linguistik ein internationales Handbuch. | 45 in Quantitative Linguistik ein internationales Handbuch. |
Update on terms and symbols in quantitative pharmacology. | Update on terms and symbols in quantitative pharmacology. |
Qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
1. Quantitative health goals | 1. Количественные целевые показатели в области здравоохранения |
1. Quantitative fertility goals | 1. Количественные целевые показатели в области рождаемости |
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. | Собираемая информация должна носить как качественный, так и количественный характер, с тем чтобы можно было проводить аналитическую оценку осуществления программы и полученных результатов. |
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. | Собранная информация должна носить как качественный, так и количественный характер, чтобы можно было проводить аналитическую оценку хода осуществления и достигнутых результатов. |
III. QUANTITATIVE TRENDS IN RESOURCE FLOWS . 18 50 8 | III. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПОТОКАХ РЕСУРСОВ . 18 50 9 |
reviewing key quantitative data points contained in national communications, | рассмотрение ключевых количественных показателей, содержащихся в национальных сообщениях, |
The MethyLight method is based on MSP, but provides a quantitative analysis using quantitative PCR. | Метод MethyLight использует MSP в реальном времени, основанную на флюоресценции. |
Quantitative Easing for the People | Количественное смягчение для народа |
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS | РАССМОТРЕНИЕ КЛЮЧЕВЫХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ |
Projections Key Quantitative Assumptions (Exogenous) | Прогнозы ключевые количественные допущения (внешние) |
Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous) | Прогнозы ключевые количественные допущения (внутренние) |
Finally, there is the quantitative question. | И наконец, существует количественный вопрос. |
Quantitative easing represents one such attempt. | Количественное смягчение одна из подобных попыток. |
So the quantitative results were great. | Так что по количественным показателям результат был потрясающим. |
These are early days in the quantitative study of sustainable development. | Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии. |
qualitative or quantitative discussions of uncertainty in data and underlying assumptions | обсуждении качественных или количественных аспектов неопределенности данных и лежащих в их основе допущений |
b) Provide quantitative and qualitative information, as disaggregated as possible, on the characteristics and nature of the migration flows (immigration, transit and emigration) in which the State party concerned is involved. | b) представить возможно более разукрупненную количественную и качественную информацию о характере и природе миграционных потоков (иммиграции, транзите и эмиграции), которые затрагивают заинтересованное государство участник |
Quantitative structure activity relationship (QSAR) This is the calculation of quantitative structure activity relationship and quantitative structure property relationship values, used to predict the activity of compounds from their structures. | За моделями, позволяющими прогнозировать количественных характеристики биологической активности, исторически закрепилось англоязычное название Quantitative Structure Activity Relationship (QSAR). |
We used quantitative arteriography, showing the narrowing. | количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда. |
QUANTITATIVE ASPECTS OF ICT, E BUSINESS AND | КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ АСПЕКТЫ ИКТ, ЭЛЕКТРОННЫХ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ И РАЗВИТИЯ ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ |
It should combine qualitative and quantitative aspects. | Она должна включать количественный и качественный аспекты. |
Quantitative easing in the advanced countries also raises a question of coordination. | Количественное смягчение в развитых странах также подымает вопрос о координации. |
The Aristocracy of Champagne in the Mid Thirteenth Century A Quantitative Description. | The Aristocracy of Champagne in the Mid Thirteenth Century A Quantitative Description. |
In many respects, the work of public information is qualitative, not quantitative. | Во многих отношениях работа в области общественной информации носит качественный, а не количественный характер. |
Key Quantitative Data Points that quot Should quot be in National Communications | Ключевые количественные показатели, которые quot следует quot включать в национальные сообщения Кадастры |
And then you get an answer that's quantitative in the modern world. | И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире. |
But there are strong quantitative parallels as well. | Но существуют также и серьёзные количественные параллели. |
monitoring, utilising both quantitative and qualitative methods simultaneously ( | На основе презентации Hillebrand, J., Assessing data quality , специализированный курс академии Reitox, Cалоники, июнь 2004 г. (не опубликована). |
Quantitative easing is constrained by above target inflation in the eurozone and UK. | В еврозоне и Великобритании количественное послабление ограничено сверхплановой инфляцией. |
Sage (Quantitative Applications in the Social Sciences Series, Nr. 141), Thousand Oaks, Ca. | Sage (Quantitative Applications in the Social Sciences Series, Nr. 141), Thousand Oaks, Ca. |
The transformation in United Nations operations has not been simply quantitative of late. | Преобразования в операциях Организации Объединенных Наций в последнее время носили не только количественный характер. |
These objectives appeared both in the form of quantitative goals and qualitative objectives. | Эти задачи имеют форму количественных и качественных целевых показателей. |
1. Review key qualitative information and quantitative data points contained in national communications. | 1. рассмотрение ключевой качественной информации и количественных данных, содержащихся в национальных сообщениях |
Fixed exchange rates within the eurozone impose a constraint that simply does not exist in the UK or the United States, and quantitative easing by the Bank of England and the Federal Reserve is unconditional in nature. | Фиксированные валютные курсы в рамках еврозоны накладывают ограничение, которого просто не существует в Великобритании или Соединенных Штатах, и количественное смягчение со стороны Банка Англии и Федеральной резервной системы носит безусловный характер. |
It is, however, extremely difficult to measure, certainly in quantitative but also in qualitative terms. | В то же время сложно с точностью определить его как в количественном, так и в качественном выражении. |
Related searches : Of Quantitative Nature - In Quantitative Terms - Quantitative Reasoning - Quantitative Measure - Quantitative Evidence - Quantitative Evaluation - Quantitative Restrictions - Quantitative Results - Quantitative Means - Quantitative Development - Quantitative Importance - Quantitative Output - Quantitative Representation