Перевод "количественный характер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

количественный - перевод : характер - перевод : характер - перевод : количественный характер - перевод :
ключевые слова : Character Temper Personality Nature Spirit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Преобразования в операциях Организации Объединенных Наций в последнее время носили не только количественный характер.
The transformation in United Nations operations has not been simply quantitative of late.
Во многих отношениях работа в области общественной информации носит качественный, а не количественный характер.
In many respects, the work of public information is qualitative, not quantitative.
Количественный и национальный состав.
Breakdown by number and ethnic groups.
И наконец, существует количественный вопрос.
Finally, there is the quantitative question.
80. В ответ на вопрос о показателях эффективности представитель Секретариата отметил, что пока показатели эффективности носят чисто количественный характер.
80. In reply to a query concerning performance measurements, the representative of the Secretariat stated that until now, performance measurements had been purely quantitative.
Переменные состояния отличаются от переменных запасов тем, что первые естественным образом носят количественный характер, в то время как вторые качественный.
State variables are distinct from stock variables in that the former are inherently qualitative while the latter are quantitative.
Собранная информация должна носить как качественный, так и количественный характер, чтобы можно было проводить аналитическую оценку хода осуществления и достигнутых результатов.
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved.
2. Количественный рост и расширение потенциальных возможностей
2. Increasing numbers and capabilities
Она должна включать количественный и качественный аспекты.
It should combine qualitative and quantitative aspects.
Собираемая информация должна носить как качественный, так и количественный характер, с тем чтобы можно было проводить аналитическую оценку осуществления программы и полученных результатов.
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved.
В. Персональный и количественный состав Комитета по инвестициям
B. Membership and size of the Investments Committee
B. Персональный и количественный состав Комитета по инвестициям V.
B. Membership and size of the Investments Committee . 127 145 29
Соответственно, необходим качественный и количественный рост помощи, направляемой странам Африки.
Hence we must increase the quality and the quantity of assistance to Africa.
После изучения макроэкономической среды, привлекательность сегмента рынка оценивается двумя способами при помощи оценки потенциального рынка метод, носящий больше количественный характер и затем анализ так называемого жиз ненного цикла продукции.
Once the macro economic environment has been scanned, the attractiveness of the segment will be evaluated in two ways assessment of the potential market, a rather quantitative method and following that, analysis of the so called product life cycle.
2. Количественный рост и расширение потенциаль ных возможностей . 49 50 28
2. Increasing numbers and capabilities . 49 50 27
5. На основе имеющихся источников в оценках будет проведен количественный анализ потенциальных воздействий.
5. To the extent allowed by the literature, the assessments will develop quantitative analyses of potential impacts.
Количественный и качественный анализ данных и предложения относительно мер воздействия K.E.TH.I., Афины, 2001 год)
Quantitative and qualitative analysis of data and proposals for intervention (Κ.Ε.TH.Ι.
В третьих, каким, по нашему мнению, был бы оптимальный количественный состав расширенного Совета Безопасности?
Third, what do we think would be the optimal size for an enlarged Security Council?
Количественный подход, предусматриваемый системой анализа МВФ, следует уравновешивать другими подходами, включая качественные и директивные оценки.
The quantitative approach of the IMF analysis should be balanced by other views, including qualitative and policy judgements.
Такие страны, как Чили и Таиланд, широко используют количественный анализ при рассмотрении своих потенциальных капиталовложений.
Countries such as Chile and Thailand are making extensive use of quantitative analysis in screening their potential investment expenditures.
Характер.
Character?
Этот количественный и качественный рост свидетельствует о потенциальных возможностях и вкладе женщин в политическую жизнь страны.
This quantitative and qualitative improvement indicates the capability and contribution of women in the country's political life.
Рассмотрим характер.
Consider character.
Международный характер
Internationality
Характер индикаторов
Nature of indicators
Конфиденциальный характер
Data Confidentiality
Характер мер
Nature of measures
Характер сделки
The nature of the transaction
Артистический характер?
Artistic temperament?
Неаполитанский характер,...
For us Neapolitans
Показываешь характер?
Still the character?
Вот характер!
Now what?
Такой характер.
Temperament.
Про сибирский характер.
It is a story about the way of life in Siberia.
ХАРАКТЕР создаёт персонажа!
CHARACTER makes a character!
Пол и характер.
A. Hoffmann.
Характер государственной поддержки
A pattern of State support
ii) характер назначения
(United States dollars)
Конфиденциальный характер сообщений
Confidentiality of communications
А. Характер темы
Nature of the topic
b) характер данных
(b) Nature of the data
А. Международный характер
A. International character . 10 11
А. Характер участия
A. Nature of attendance
А. Характер доклада
A. Format for the report
Характер членства национальный
Membership National

 

Похожие Запросы : количественный предел - Количественный предел - количественный выход - количественный уровень - количественный мониторинг - количественный фокус - количественный рост - количественный выход - количественный обзор - более количественный - количественный торговли - количественный фон - количественный риск