Translation of "reached you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You have reached Casablanca.
Вы доехали до Касабланки.
Have you reached Tom yet?
Ты дозвонился до Тома?
Have you reached a decision?
Вы пришли к какому то решению?
You have reached your destination.
Вы достигли пункта назначения.
Has Moses' story reached you?
И разве уже дошла до тебя (о, Пророк) весть о (пророке) Мусе?
Has Moses' story reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?
Has Moses' story reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)? Этим вопросом Господь подтвердил правдивость рассказа о пророке Мусе.
Has Moses' story reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
Has Moses' story reached you?
Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе?
Has Moses' story reached you?
Слышал ли ты , Мухаммад, рассказ о Мусе?
Has Moses' story reached you?
К тебе пришел рассказ о Мусе,
Has Moses' story reached you?
Не доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
You have reached the Russian Embassy.
Вы позвонили в посольстве России.
Thank you! Now you've reached peace!
Ага, спасибо, теперь я достиг покоя.
And have you reached an agreement?
И..., они согласились без возвражения?
Has the story of Moses reached you?
И разве дошел до тебя (о, Посланник) рассказ о (пророке) Мусе?
Has the story of Moses reached you?
И разве уже дошла до тебя (о, Пророк) весть о (пророке) Мусе?
Has the story of Moses reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?
Has the story of Moses reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)? Всевышний спросил Своего пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об этом для того, чтобы подчеркнуть важность истории о пророке Мусе.
Has the story of Moses reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)? Этим вопросом Господь подтвердил правдивость рассказа о пророке Мусе.
Has the story of Moses reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
Has the story of Moses reached you?
Дошла ли до тебя (о пророк!) история Мусы и Фараона?
Has the story of Moses reached you?
Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе?
Has the story of Moses reached you?
Слышал ли ты рассказ о Мусе?
Has the story of Moses reached you?
Слышал ли ты , Мухаммад, рассказ о Мусе?
Has the story of Moses reached you?
Дошла ли до тебя история о Мусе?
Has the story of Moses reached you?
К тебе пришел рассказ о Мусе,
Has the story of Moses reached you?
Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
Has the story of Moses reached you?
Не доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
You know where he can be reached?
Вы знаете, где его можно найти?
Mr. Foreman, have you reached a verdict?
Мистер Форман, вы вынесли вердикт?
After 105 steps you have reached the summit.
На вершину ведут 105 ступеней.
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Разве не дошел до тебя (о, Пророк) рассказ о Покрывающем о Дне Суда ?
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о покрывающем?
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния.
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)?
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Слышал ли ты рассказ о покрывающем (т. е. о Дне воскресения)?
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Доходила ли до тебя весть о накрывающем?
Has the story reached you of the hosts,
Разве уже дошел до тебя (о, Пророк) рассказ о войсках о тех, неверующих, которые возводили ложь на пророков, которые были посланы к ним ,
Has the story reached you of the hosts,
Дошел ли до тебя рассказ о войсках,
Has the story reached you of the hosts,
Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,
Has the story reached you of the hosts,
Дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о нечестивых войсках из прежних общин
Has the story reached you of the hosts,
Слышал ли ты рассказ о воинствах неверных ,
Has the story reached you of the hosts,
К тебе пришел рассказ о войске

 

Related searches : Email Reached You - You Have Reached - Has Reached You - Have Reached You - Never Reached You - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back