Translation of "reception facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Waste reception facilities | Приемлемые сооружения для отходов |
Improvement of port reception facilities and better waste management | совершенствование портовых приемных сооружений и более эффективное удаление отходов |
42 An IMO Manual on Reception Facilities is nearing completion. | 42 Руководство ИМО по приемным устройствам уже почти разработано. |
45 A 5.5 million GEF funded project will develop garbage reception facilities in the Caribbean. | 45 В рамках финансируемого ГЭФ 5,5 миллионного проекта будут разработаны устройства по приему бытовых отходов в Карибском бассейне. |
Ideally, such arrangements include separate reception facilities, a general prohibition on detention and officially appointed trained guardians. | В идеальном варианте такие механизмы должны предусматривать отдельные пункты приема девочек и мальчиков и предусматривать общий запрет на задержание детей и официальное назначение прошедших специальную подготовку опекунов. |
Reception Critical reception Angel Beats! | Критика Аниме Angel Beats! |
MEPC approved a revised consolidated format for reporting alleged inadequacies of port reception facilities (MEPC Circ.469) and a circular on waste reception facility reporting requirements (MEPC Circ.470). | КЗМС утвердил пересмотренный сводный формат для представления информации о предполагаемых недостатках в работе портовых приемных сооружений для отходов (MEPC Circ.469) и циркуляр о требованиях к отчетности по приемным сооружениям для отходов (MEPC Circ.470). |
Several delegations underlined the need to take urgent steps to improve the availability of port waste reception facilities. | Некоторыми делегациями была подчеркнута необходимость предпринять безотлагательные шаги к повышению доступности портовых сооружений по приему отходов. |
What can be done to ensure the availability of waste reception facilities in all ports and their effective use? | Что можно сделать для того, чтобы обеспечить наличие и эффективное использование сооружений по приему отходов во всех портах? |
MAN (over radio) Inmate reception, inmate reception. | Заключённый ответьте, ответьте. |
The Committee was informed by the shipping and port industries that they had formed an industry reception facilities forum to gather information and propose solutions and had drawn up an action plan to tackle the inadequacy of port reception facilities.34 The Committee instructed the IMO secretariat to produce for it a draft action plan to address the inadequacy of reception facilities based on the Forum's action plan.35 | Комитет поручил Секретариату ИМО подготовить для него проект плана действий по решению проблемы нехватки приемных сооружений для отходов на основе плана действий Форума35. |
(c) A PC with mobile communication facilities (GSM) for the reception of e mail and Internet, and for electronic reporting | с) персональным компьютером с устройствами мобильной связи (GSM) для приема электронной почты и выхода в Интернет, а также передачи электронных сообщений |
Reception Critical reception The album met with positive reviews. | Рецензии от критиков Альбом был встречен положительными отзывами. |
Welcome reception | Прием |
Airport reception | Организация встречи в аэропорту |
on reception | по получению |
These issues are in addition to the long standing problem of ensuring adequate port waste reception facilities, particularly for oily wastes. | К этим моментам добавляется давняя проблема с наличием в портах соответствующих объектов для приема отходов, особенно нефтесодержащих. |
He stated that Annex V was not in effect in some regions because of an insufficient number of port waste reception facilities. | Он заявил, что в некоторых регионах приложение V не действует из за недостаточного количества портовых сооружений по приему отходов. |
UNHCR is concerned at the high number of unaccompanied and separated children who disappear from reception facilities or during the asylum procedure. | Озабоченность УВКБ вызывает большое число несопровождаемых и разлученных с семьями детей, которые исчезают из центров приема или в период рассмотрения вопроса о предоставлении убежища. |
Reception The S.T.A.L.K.E.R. | Появилось множество аномалий, артефактов, мутантов. |
Reception Tenchi Muyo! | Tenchi Muyo! |
Reception Big Windup! | Манга Big Windup! |
Reception WarioWare Twisted! | WarioWare Twisted! |
How's the reception? | Прием? |
While shipboard requirements are specified and are the responsibility of flag States, reception facilities are a matter for determination by individual Governments. 44 | Хотя требования, предъявляемые на борту судов, конкретно определены и ответственность за их соблюдение несут государства флага, приемные устройства остаются на усмотрение отдельных правительств 44 . |
68. At present, reception facilities are inadequate if not totally absent, causing mounting concern to IMO and regional organizations, and to industry itself. | 68. В настоящее время приемные устройства являются неадекватными, а то и вовсе отсутствуют, что вызывает все большую озабоченность в ИМО и региональных организациях, равно как и в самих портовых организациях. |
(b) study of the possible structure and size of the reception facilities (engineering), which might be made available to States participating in such agencies | b) путем изучения возможной структуры и размера (инженерных) сооружений по приему данных, которые могут предоставляться в распоряжение государств, участвующих в работе таких учреждений |
The reception isn't good. | Приём плохой. |
The reception was warm. | Приём был тёплый. |
Reception WWE SmackDown vs. | WWE SmackDown vs. |
Information and Reception Unit | Группа информации и приема посетителей |
Pity there's no reception. | Не люблю свадьбы, зато обожаю застолье. |
Eating? It's a reception. | Конечно нет, это же прием. |
Isn't this a reception? | А разве тут не светский прием? |
Some delegations expressed their support for the establishment of regional port waste reception facilities rather than requiring States to establish these on an individual basis. | Некоторые делегации высказались в поддержку создания региональных портовых сооружений по приему отходов взамен требований о том, чтобы государства создавали такие сооружения на индивидуальной основе. |
The Reception of Newcomers focuses mainly on ensuring accommodation in Reception Centres and temporary accommodation. | При обустройстве недавно прибывших главное внимание уделяется их размещению в центрах приема и предоставлению им временного жилья. |
They got a warm reception. | Им был оказан тёплый приём. |
See you at the reception. | Увидимся на приёме. |
See you at the reception. | Увидимся на рецепции. |
Its reception was lukewarm, however. | Доротея осталась жить в семье брата. |
Reception Prior to release, F.E.A.R. | F.E.A.R. |
Reception Don Kaye of Kerrang! | Дон Кей из Kerrang! |
The victory reception is over. | Торжественная встреча окончена. |
I'm at the reception desk. | Я из регистратуры внизу. |
But it's an important reception! | Но это же важный прием! |
Related searches : Port Reception Facilities - Waste Reception Facilities - Reception Staff - Critical Reception - Reception Room - Evening Reception - Reception Process - Warm Reception - Reception Conditions - Farewell Reception - Reception Service - Order Reception - Reception Center