Translation of "reinforcement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reinforcement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Institutional reinforcement. | укрепление институциональных рамок |
Potential mutual reinforcement | Потенциал взаимного усиления |
Sound reinforcement systems 64 | Радио и телеобслужи вание 64 |
Reinforcement of preventive measures | Усиление превентивных мер |
(b) The reinforcement of preventive measures | b) повышение эффективности превентивных мер |
Is that supervised, unsupervised or reinforcement? | Что это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? |
It all feeds in as minute reinforcement. | Нужна всего то минута поддержки. |
Would that be supervised, unsupervised or reinforcement? | Будет это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? |
Is that supervised, unsupervised or reinforcement learning? | Опять, что это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? |
Would that be supervised, unsupervised or reinforcement? | Будет ли это обучение с учителем, без учителя или улучшенное обучение? |
Schedules of Reinforcement , with C. B. Ferster, 1957. | New York Appleton Century Crofts (with С. В. Ferster). |
The Committee will seek further reinforcement of this cooperation. | Комитет будет стремиться к дальнейшему укреплению такого сотрудничества. |
And, final ly, the notion in behaviorism of reinforcement. | И заключительный ly, понятие в бихевиоризм арматуры. |
Thinning a reinforcement schedule Thinning is often confused with fading. | Thinning a reinforcement schedule Thinning is often confused with fading. |
Support and reinforcement of the families of the people involved | поддержка и укрепление семей тех, кто обратился за помощью |
sports profile Football Akwá, Petro's New Reinforcement AllAfrica.com, June 5, 2007 | sports profile Football Akwá, Petro s New Reinforcement AllAfrica.com |
(v) Reinforcement of managerial accountability through central monitoring and evaluation systems | v) повышения ответственности руководства через системы централизованного контроля и оценки |
Some delegations called for the reinforcement of audit and inspection mechanisms. | Некоторые делегации призвали к укреплению ревизионных и инспекционных механизмов. |
Elephants are taught to perform with positive reinforcement, and never hit . | Слонам преподают выступить с положительное укрепление, и никогда хит . |
There are two main components in operant conditioning reinforcement and punishment. | Два его основных компонента поощрение и наказание. |
Mass content and composition of glass, orientation and arrangement of reinforcement layers | содержание по массе и состав стекловолокна, ориентация и расположение армирующих слоев |
We believe that further reinforcement of the non proliferation regime is imperative. | Мы полагаем, что дальнейшее укрепление режима нераспространения абсолютно обязательно. |
A creative use for teachers for QR codes is for positive reinforcement. | Творческое использование QR кодов может служить инструментом мотивации. |
It authorized the Secretary General to begin preparations for the reinforcement of UNOCI. | Она уполномочила Генерального секретаря принять меры по увеличению численности ОООНКИ. |
Ensure the effective integration, reunification, reinforcement and equipment of the army and police. | Обеспечить эффективную интеграцию, объединение, укрепление и оснащение армии и полиции. |
The rotation of Turkish troops and their equipment did not imply a reinforcement. | Ротация турецких войск и их техники не была связана с их усилением. |
We're leaving tonight as a reinforcement, and it seems to be getting hotter. | Мы отбываем в эту ночь в подкрепление, кажется, становится жарко. |
Any reinforcement of its power will necessarily weaken Lebanon and the region s democratic forces. | Любое усиление влияния Хезболла неизбежно ослабит Ливан и демократические силы в регионе. |
What I am suggesting here is that any reinforcement be temporary, flexible and prompt. | Я предлагаю, чтобы любое подкрепление было временным, гибким и оперативным. |
III.A.6.(a) (d). Reinforcement of the application of the right to due process | III.A.6.(а) (d) Повышение эффективности процедуры, регулирующeй право на надлежащее судебное разбирательство |
You will also hear other buzz terms such as reinforcement learning and recommender systems. | Вы также услышите другие классные термины типа обучения с подкреплением и рекомендательных систем. |
These quantities are also important because we'll need them next week for reinforcement learning. | Эти величины также важно, потому что нам нужны будут на следующей неделе для обучения с подкреплением. |
Rumor has it that the battlefront we're sent to as reinforcement is in shambles. | Ходят слухи, что фронт, куда нас везут как подкрепление в полной заднице. |
With the capital's resources stretched, reinforcement police are being brought in from around the country. | В связи с нехваткой ресурсов в столице подкрепление для полиции пришло со всей страны. |
UNCC has requested the replacement or reinforcement of the doors to the claims storage area. | ККООН потребовала заменить или армировать двери на входах в хранилища. |
Reinforcement and punishment can be positive or negative, but this doesn't mean good and bad. | Поощрения и наказания бывают позитивными и негативными, а не хорошими или плохими. |
Next time we will look at reinforcement learning, which is basically what you just did. | В следующий раз мы рассмотрим обучение с подкреплением, которое является в основном тем, что вы только что сделали. |
Some support exists that a 30 decrease in reinforcement can be an efficient way to thin. | Some support exists that a 30 decrease in reinforcement can be an efficient way to thin. |
Reinforcement of the institutional capacity of the Ministry of the Education at different levels of administration. | укрепление организационного потенциала министерства образования на различных уровнях управления. |
(i) There should be reinforcement of capacities at different levels in setting and using B I. | i) следует расширить возможности на различных уровнях при установлении и использовании критериев и показателей |
The diversification and reinforcement of such partnerships were an essential element of the strategy of UNHCR. | Диверсификация и укрепление таких связей являются существенно важным элементом стратегии УВКБ. |
(h) Coordination of and reinforcement of subregional and regional early warning systems and drought contingency plans. | f) координация и повышение эффективности систем раннего оповещения и чрезвычайных планов на случай засухи. |
It is therefore imperative to study possible institutional complementarity and mutual reinforcement between both bodies of norms. | Поэтому настоятельно необходимо изучить возможности институционального взаимного дополнения и усиления между двумя этими сводами норм. |
(vi) Reinforcement of cooperation between the Arab specialized organizations (ALECSO) and UNESCO through joint implementation of projects | vi) укрепление сотрудничества между специализированными арабскими организациями (АЛЕКСО) и ЮНЕСКО за счет совместного осуществления проектов |
Also, it seeks to provide some reinforcement to the Government apos s Economic and Social Recovery Programme. | Кроме того, в ней ставится задача определенным образом усилить государственную программу экономического и социального восстановления. |
Related searches : Negative Reinforcement - Steel Reinforcement - Reinforcement Plate - Sound Reinforcement - Reinforcement Cage - Reinforcement Steel - Concrete Reinforcement - Structural Reinforcement - Mutual Reinforcement - Reinforcement Rods - Hinge Reinforcement - Reinforcement Profile - Wire Reinforcement - Transverse Reinforcement