Перевод "пополнение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пополнение - перевод : пополнение - перевод : пополнение - перевод : пополнение - перевод : пополнение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Большинствоновое пополнение
The new man always asking things.
А пополнение?
What about replacements?
Пополнение , сказал я.
Topping, I said.
Пополнение знаний и информации
Strengthening knowledge and information
Мне позарез нужно пополнение.
I need replacements real bad.
Я рядовой Вайман, пополнение.
I'm Private Wyman, replacement.
Пополнение стратегических запасов для развертывания
Replenishment of strategic deployment stocks
Управление финансами и пополнение ресурсов
Financial management and replenishment
Кажется, в нашей команде пополнение.
Well, it looks like another one for our little gang.
Вы, ребята, новое пополнение, да?
You fellas the new replacements, huh?
iv) Пополнение запасов с использованием авиатранспорта
(iv) Resupply flights .
Четвертое пополнение ресурсов Международного фонда сельскохозяйственного развития
Fourth replenishment of the International Fund for Agricultural Development
Пополнение средств Фонда проводилось пять раз, в том числе последнее такое пополнение (2003 2005 год), составившее 474 млн. долл. США.
The last replenishment (2003 2005) was for 474 million.
d) Согласованное пополнение ресурсов для финансирования основных бюджетов.
(d) Negotiated replenishments for funding core budgets.
Пополнение фонда из раздела поступлений в 1992 году
Replenishment from income in 1992 108 005
Пополнение резерва из раздела поступлений в 1992 году
Replenishment from income Balance, 31 December 1993 28 274
Последнее такое пополнение (2003 2005 годы) составило 474 млн.
The last replenishment (2003 2005) was for 474 million.
Второе пополнение (1985 1989 годы) 489 млн. долл. США
Second replenishment (1985 1989) 489 million
Третье пополнение (1990 1992 годы) 567 млн. долл. США
Third replenishment (1990 1992) 567 million
Механизмы финансирования добровольное финансирование, начисляемые взносы и согласованное пополнение ресурсов
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments
Его последующее пополнение производилось бы за счет бюджетов конкретных операций.
The subsequent replenishment would be charged to the accounts of specific operations.
Первое пополнение (1981 1983 годы) 1 101 млн. долл. США
First replenishment (1981 1983) 1,101 million
Пополнение фондов в размере 2 млрд. долл. США является недостаточным.
A replenishment of US 2 billion is not sufficient.
Татоэба это пример ресурса, пополнение которого примерами нравится тем, кто любит примеры.
Tatoeba is an example of things that are such that adding examples to them is good for those who like examples.
Шведский флот из 28 кораблей блокировал гавань, предотвратив пополнение запасов по морю.
A Swedish fleet of 28 ships blocked the harbor, preventing resupply by sea.
Пополнение штата его сотрудников и его предполагаемый рост должны соответствовать его возможностям.
Its complement of staff and its projected growth should be commensurate with its capacity.
Пополнение ресурсов Многостороннего фонда осуществляется на трехлетней основе на уровне, согласованном сторонами.
The Multilateral Fund is replenished on a three year basis at a level agreed by the parties.
создание и пополнение баз данных по национальному законодательству, касающемуся борьбы с терроризмом
Development and maintenance of databases on national legislation pertaining to counter terrorism
Пополнение ресурсов Многостороннего фонда осуществляется на трехгодичной основе в согласованных сторонами объемах.
The Multilateral Fund is replenished on a three year basis at a level agreed by the parties.
42. Пополнение резервных счетов за счет поступлений перестало практиковаться в 1993 году.
42. The procedure of replenishing the reserve accounts from income was discontinued in 1993.
по возможности приостановить пополнение рядов российских наемников в Украине людьми, ставшими жертвами пропаганды.
if possible, to stop the influx of Russians that fell victims to the propaganda into Ukraine as mercenaries.
Кроме того, донорам рекомендуется принимать многолетние обязательства, чтобы обеспечивать своевременное пополнение средств Фонда.
Moreover, donors are encouraged to provide multi year commitments in order to ensure prompt replenishment of the Fund.
Однако, как представляется, в настоящий момент пополнение его средств не приносит ожидаемых результатов.
However, it did not appear for the moment that the replenishment of resources was producing the expected results.
У Тонио Круса есть исчерпывающий список их реакции и заявлений и ожидается его пополнение.
Tonyo Cruz has a comprehensive list of their reactions and statements with more to come.
Средства выделялись по получении от ПРООН запроса на пополнение средств (обычно по электронной почте).
Funds were disbursed upon receipt of a replenishment request from UNDP (usually an e mail).
Генеральный секретарь выражает свою признательность всем донорам, внесшим ценный вклад в пополнение фонда библиотеки.
The Secretary General expresses his appreciation to all donors for their valuable contributions to the library.
Одной из его последних работ было пополнение Coloured Figures of British Birds (1897) лорда Лилфорда.
One of his last works was the completion of Lord Lilford's Coloured Figures of British Birds (1897).
Этот механизм требует составления комплексной программы, на основе которой будут согласовываться взносы на пополнение ресурсов.
This mechanism requires the definition of an integrated programme, on the basis of which replenishments are negotiated.
12. Первое пополнение, охватывавшее трехлетний период 1981 1983 годов, позволило получить 1,1 млрд. долл. США.
12. The first replenishment, covering the three year period 1981 1983, amounted to 1.1 billion.
Дамы и господа, прошу прощения за заминку... но на этой неделе в семье Дучинов пополнение.
Please, pardon the musical interruption, ladies and gentlemen... but we had a birth in the Duchin family this week.
Отдельные государства члены могли бы передать свою долю свободных остатков ассигно ваний на пополнение ресурсов Фонда.
Individual Member States could choose to put their shares of the unencumbered balances of appropriations towards replenishing the Fund.
b Средства на пополнение СЗМСР, полученные в результате передачи СЗМСР миссиям по поддержанию мира и политическим миссиям.
Some humanitarian entities informed the Board that when a peace process starts to unravel, peacekeepers and humanitarian workers may be moving in opposite directions.
d Средства на пополнение СЗМСР, полученные в результате передачи СЗМСР миссиям по поддержанию мира и политическим миссиям.
The time periods between the date of notification and issuance of the final report ranged from 58 days ( Global review of status of discipline in missions , MINURSO) to 286 days ( Procurement activities , MINUSTAH) during the 2004 05 financial year.
И сколько недель потребовалось для того, чтобы пополнение сухопутных войск, о которых было объявлено, добралось до Сараево?
And how many weeks for the ground reinforcements that had been announced to reach Sarajevo?
Необходимо в полном объеме провести десятое пополнение средств Международной ассоциации развития, являющейся каналом льготного финансирования Всемирного банка.
The tenth replenishment of the International Development Association, the concessional lending arm of the World Bank, should be fully implemented.

 

Похожие Запросы : пополнение процесса - пополнение системы - пополнение цикла - пополнение планирования - пополнение инвентаря - непрерывное пополнение - пополнение свинца - пополнение отчет - пополнение кассы - пополнение продукта