Translation of "remedy at law" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Working paper on the Implementation implementation in Domestic domestic Law law of the Right right to an Effective effective Remedy remedy by Françoise Hampson
на эффективное средство правовой защиты,
Nobody has a clear remedy at hand.
Никто не может предложить простого решения.
In either case, human rights law requires the provision of an effective remedy.
В любом случае право прав человека диктует необходимость предоставления эффективного средства правовой защиты3.
Substantive issues Right to equality before the law and equal protection of the law Right to an effective remedy
Вопросы существа Право на равенство перед законом и равную защиту закона право на эффективные средства правовой защиты
Regulation is at best a partial remedy for such problems.
Регулирование, в лучшем случае, может только частично излечить такие проблемы.
She emphasized the importance of examining the right to a remedy in the framework of domestic law.
Она подчеркнула важность изучения права на средство правовой защиты в рамках внутреннего законодательства.
3. Legal remedy
3. Возможности судебного обжалования
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything.
Потому что в другом случае ты сразу же будешь искать лекарство, которое спасет от всего.
(c) The criterion applied in domestic law for any remedy is the interest in bringing proceedings (cf. previous paragraph)
с) Критерием внутреннего права в отношении всех жалоб является обоснованность судебного иска (см. предыдущий пункт)
Is there a remedy?
Есть ли какое нибудь средство?
There's only one remedy.
Есть только одно средство.
Your stuttering's past remedy.
Твоё заикание пропадает.
Root Remedy Vänskä has played in the blues band Root Remedy after leaving Nightwish.
Вянскя, после того, как покинул Nightwish, играл в джазовой группе Root Remedy.
3. The remedy of amparo
3. Право на quot ампаро quot
Complaining won't remedy the situation.
Жалобами делу не поможешь.
Right to an effective remedy
В. Решения
Right to an effective remedy
На 9 м заседании 3 августа 2005 года
Right to an effective remedy
А. Резолюции
There's a remedy for that.
Это легко исправить.
A victim of a gross violation of international human rights law or of a serious violation of international humanitarian law shall have equal access to an effective judicial remedy as provided for under international law.
Жертва грубого нарушения международных норм в области прав человека или серьезного нарушения международного гуманитарного права должна иметь равноправный доступ к эффективным судебным средствам правовой защиты, как это предусмотрено международным правом.
A victim of a gross violation of international human rights law or of a serious violation of international humanitarian law shall have equal access to an effective judicial remedy as provided for under international law.
Жертва грубого нарушения международных норм в области прав человека или серьезного нарушения международного гуманитарного права должна иметь равноправный доступ к эффективным судебным средствам правовой защиты, как это предусмотрено международным правом.
When this law ultimately passes, the only avenue to protect fundamental rights the international sphere will only provide a superficial remedy.
Когда закон будет принят, единственная возможность защитить свои фундаментальные права на международном уровне станет почти призрачной.
He said that the right to an effective remedy was one of the most fundamental principles of the rule of law.
Он сказал, что право на эффективное средство правовой защиты является одним из основополагающих принципов господства права.
Other legislation such as the new Judiciary Careers Act and a law governing the remedy of amparo are still being drafted.
В процессе разработки находятся и другие законы, такие, как новый закон о служебной карьере судей и закон о процедуре quot ампаро quot .
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law
Доклад Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию о работе ее четырнадцатой сессии и предварительная повестка дня и документация ее пятнадцатой сессии
Basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law
международных норм в области прав человека
Basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law 1
международных норм в области прав человека и серьезных нарушений
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law 135
Права человека и судебная медицина 138
2005 Basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law
2005 Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
While they currently seek compensation, they sought a remedy of restoration at an earlier point and of their own accord modified those pleadings to omit this aspect of remedy.
Притом что сейчас исконные народы добиваются компенсации, ранее они добивались восстановления своих прав в качестве меры правой защиты и по собственной воле изменили свои притязания, отказавшись от данного аспекта правовой защиты.
To remedy this is very expensive
Бороться с этим дорого стоит
What's the best remedy for colds?
Какое средство лучшее от простуды?
Remedy Entertainment developed Max Payne and .
Remedy Entertainment разработали Max Payne и Max Payne 2.
2005 Right to an effective remedy
2005 Право на эффективное средство правовой защиты
Right to an effective remedy 63
происхождению 53
The right to an effective remedy.
Право на эффективное средство правовой защиты.
I tried everything, every human remedy.
Я испробовал все человеческие средства.
I think we can remedy that.
Я думаю, мы можем это исправить.
60 147. Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law
60 147. Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
He studied law at Harvard.
Он изучал право в Гарварде.
Tom studied law at Harvard.
Том изучал юриспруденцию в Гарварде.
The guillotine the best remedy for dandruff
Лучшее средство от перхоти гильотина
What is the best remedy for colds?
Какое средство лучшее от простуды?

 

Related searches : Remedy Law - Law Remedy - Remedy By Law - Action At Law - Successor At Law - Counselor At Law - Dispute At Law - Available At Law - At Common Law - Damages At Law - Rights At Law - Barrister At Law - Solicitor At Law