Translation of "removing of obstacles" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth.
4. Creating an enabling environment involves more than removing obstacles.
4. Создание благоприятных условий для развития предпринимательства подразумевает не только устранение существующих препятствий.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
29 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth, 2005.
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
4 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
7 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
18 World Bank, Doing Business in 2005 Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
Similarly, removing obstacles to the access of women to paid labour can help address this gender asymmetry.
Аналогичным образом, ликвидация препятствий для женщин в отношении найма рабочей силы может способствовать устранению такой асимметрии в положении разных полов.
There is a need to find concrete, effective methods of preventing, detecting, and removing these obstacles from development initiatives.
Необходимо изыскать конкретные, эффективные методы предупреждения возникновения, выявления и устранения этих препятствий на уровне инициатив, касающихся развития.
It also supported the recommendation on consolidating those achievements by removing existing procedural, logistical and technical obstacles.
Он также поддерживает рекомендацию относительно закрепления имеющихся достижений путем устранения существующих препятствий процессуального и материально технического характера.
However, more could be done in the area of reconstruction, and in particular in removing obstacles to private sector investment.
Вместе с тем в процессе восстановления можно было добиться гораздо большего, в частности, в устранении препятствий для инвестиций частного сектора.
The agenda should focus not so much on new terminology or concepts but on ways of removing obstacles to development.
В повестке дня внимание необходимо сконцентрировать не столько на новой терминологии или концепциях, сколько на способах преодоления препятствий на пути развития.
Edward IV soon dies, leaving as Protector his brother Richard, who sets about removing the final obstacles to his accession.
Эдуард IV скоро умирает, оставляя брата Ричарда регентом, который приступает к удалению оставшихся препятствий к короне.
The Government was in the process of revising all legislation with the aim of removing any remaining obstacles to women's participation in political life.
Правительство занимается пересмотром всего законодательства, с тем чтобы устранить любые остающиеся препятствия для участия женщин в политической жизни.
We are extremely keen on the promotion of international cooperation with a view to achieving wider development and removing obstacles that impede it.
Мы очень интересуемся расширением международного сотрудничества в целях активизации развития и устранения препятствий на его пути.
We urge policymakers to take action and implement policies aimed at removing the obstacles that block women's participation in the workforce.
Мы призываем представителей власти начать действовать и начать проводить политику, направленную на устранение препятствий трудовой деятельности женщин.
Removing
Удаление
Removing
УдалениеThe role of the transaction, in present tense
Removing!
Съем!
We are now more aware of the magnitude of the problems posed by uncleared land mines and the obstacles in the way of removing these mines.
Сейчас мы осознаем масштабы проблемы, которую создают необезвреженные наземные мины, и препятствия на пути их удаления.
We must emphasize the need to find concrete, effective methods of preventing, detecting and removing these corruption and bad governance obstacles from development initiatives.
Мы должны особо отметить необходимость изыскания конкретных, эффективных методов предупреждения, выявления и устранения такого рода препятствий, связанных с коррупцией и ненадлежащим управлением, на уровне инициатив в области развития.
In this regard, Security Council resolution 853 (1993) is an important step in removing the obstacles to the establishment of a durable cease fire.
В этом отношении резолюция 853 (1993) Совета Безопасности является важным шагом на пути устранения препятствий в деле установления долговременного прекращения огня.
It should focus on ways of removing obstacles to the advancement of women and set quantitative goals to accelerate the implementation of the Nairobi Forward looking Strategies.
Центральное место в ней должно отводиться средствам устранения препятствий на пути улучшения положения женщин и установлению количественных целей для ускорения осуществления Найробийских перспективных стратегий.
Removing Objects
Удаление объектов
Removing annotations
Удаление аннотаций
Removing Contacts
Удаление контактов
Removing Entries
Удаление записей
Removing Files
Удаление файлов
Removing Diagrams
Удаление диаграмм
Removing Pages
Удаление страниц
Removing Useractions
Удаление пользовательских действий
Removing post...
Удаляется запись... Post removed from Blog
Removing folder
Удаление папки
Removing folder
ОтвеченноеStatus of an item
Removing device
Удаление устройства
Removing contact
Удаление контакта
Removing packages
Удаление пакетовThe transaction state
Giving the Court a chance to achieve that and removing the obstacles it faces will be an important test of our seriousness about implementing the rule of law.
Дадим мы Суду шанс добиться этого или нет, устраним препятствия, с которыми он столкнулся, или нет  это станет испытанием серьезности наших намерений в деле воплощения в жизнь верховенства права.
This idea does not exclude creative conflict, as it accommodates those conflicts that are aimed at establishing this special kind of balance and of removing obstacles to it.
Эта идея не исключает творческого конфликта, поскольку он позволяет урегулировать конфликты, направленные на создание своего рода баланса и устранение препятствий.
Despite its economic difficulties, her Government had itself set the goal of removing obstacles to the advancement of women and to their full participation in the development process.
11. Несмотря на экономические трудности, ее правительство поставило перед собой цель убрать препятствия на пути улучшения положения женщин и их полнокровного участия в процессе развития.
Knife Scalper, removing crown of beet note the poor setting removing too much crown.
Ножевой резчик, удаляющий крону свеклы.
My role, and that of OHCHR, is to assist in removing obstacles to the full realization of all human rights by working with Member States and the international community.
Моя задача и задача УВКПЧ заключается в том, чтобы оказывать содействие в устранении препятствий к полной реализации всех прав человека посредством взаимодействия с государствами членами и международным сообществом.
We support this, and we believe that the only way towards a comprehensive solution of the question of Cyprus lies in removing the obstacles to the confidence building measures.
Мы поддерживаем такой подход и считаем, что единственный путь к всеобъемлющему решению кипрского вопроса это снятие препятствий на пути мер укрепления доверия.
Removing Panel Items
Удаление элементов панели
Removing an Object
Удаление объекта
Removing items completed
Точноеno composition guide

 

Related searches : Removing Obstacles - Instead Of Removing - Process Of Removing - Removing Out Of - Full Of Obstacles - Free Of Obstacles - Remover Of Obstacles - By Removing - After Removing - Is Removing - Before Removing - Metal Removing - When Removing