Translation of "restrictions set by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Restrictions - translation : Restrictions set by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by the playing device. | Позволяет установить возрастные ограничения на просмотр фильма. |
No restrictions as to the nationality of the participants were set. | Ограничений по национальности исполнителя NRK не установил. |
A precedent has already been set to implement these types of restrictions. | Уже были созданы прецеденты по внедрению такого рода ограничений. |
They must not be restricted by political, ideological or religious motives restrictions in the formation of the library collection may be set only by law. | Они не подлежат никаким ограничениям в своей деятельности по политическим, идеологическим или религиозным мотивам ограничения на формирование библиотечных фондов могут устанавливаться только в законодательном порядке. |
UNRWA operations were also affected by the restrictions. | Ограничения отразились также на операциях БАПОР. |
Restrictions | Ограничения |
Restrictions | Расположение |
(c) Restrictions in navigation caused by flood and ice | с) ограничений судоходства в связи с наводнениями и льдами |
Set By | Установлен |
Economic activity is everywhere hedged by rules, regulations, and restrictions. | Экономическая деятельность со всех сторон ограждается правилами, инструкциями и ограничениями. |
Their daily lives are still hampered by restrictions of movement. | Их повседневная жизнь по прежнему затрудняется ограничениями, связанными с передвижением. |
Tunnel restrictions | Ограничения, касающиеся туннелей |
No restrictions. | Без ограничений. |
No Restrictions. | 8.6.3.2 Без ограничений. |
Environmental restrictions | Экологические ограничения |
Action Restrictions | Ограничения на действия |
URL Restrictions | Ограничения URL |
Generic restrictions | Общие ограничения |
Enable restrictions | Включить ограничения |
Access Restrictions | Нет прав на запуск |
In the world of play freedom is generated, paradoxically, by restrictions. | В мире игры, свобода, как это ни парадоксально, порождается ограничениями. |
Restrictions or prohibition is possible solely by decision of the courts. | Ограничения или запрет возможны только лишь по решению суда. |
Host Set By | Узел задан |
A report by the New York City Police Department did indeed recommend restrictions in the use of the garage, not the massive restrictions proposed by the Secretary General. | В докладе Департамента полиции города Нью Йорка действительно содержится рекомендация об ограничении использования гаража, однако в нем не идет речь о тех массовых ограничениях, которые были введены Генеральным секретарем. |
1.9.5 Tunnel restrictions | 1.9.5 Ограничения, касающиеся туннелей |
Enforce DRM restrictions | Принудительно использовать ограничения DRM |
Obey PAM restrictions | Подчиняться ограничениям PAM |
Rising unemployment, together with multifaceted restrictions on movement including restrictions caused by the wall have prevented Palestinians from gaining access to health facilities. | Растущая безработица наряду с самыми разными ограничениями на передвижение, в том числе из за строительства стены, лишает палестинцев доступа к объектам здравоохранения. |
More than national pride and economics are wounded by the Schengen restrictions. | Шенгенские ограничения ранят не только национальную гордость и экономику. |
In the case in question the restrictions were provided for by law. | В данном деле ограничения были предусмотрены законом. |
(Set down) by scribes | (который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов ангелов |
(Set down) by scribes | руками писцов |
(Set down) by scribes | в руках посланцев |
(Set down) by scribes | переписанных руками ангелов, которых Аллах сделал посланцами к Своим посланникам, |
(Set down) by scribes | переписанных руками ангелов посланцев от Аллаха к посланникам , |
(Set down) by scribes | Начертанных руками слуг Господних, |
(Set down) by scribes | Начертанных руками писцев |
1.9.5.1 When applying traffic restrictions to road tunnels in accordance with 1.9.3 (a), Contracting Parties shall indicate such restrictions by means of signs and signals. | 1.9.5.1 При применении ограничений движения к автодорожным туннелям в соответствии с пунктом 1.9.3а Договаривающиеся стороны обозначают такие ограничения с помощью знаков и сигналов. |
I hate unnecessary restrictions. | Терпеть не могу излишних ограничений. |
13.2 Speed restrictions (1.9.2) | 13.2 Ограничение скорости (1.9.2) |
K3b Video DVD Restrictions | Ограничения K3b для Video DVD |
So, no regional restrictions. | Никаких территориальных ограничений. |
Operations were frequently affected by restrictions on the movement of goods and personnel. | Осуществлению таких операций зачастую препятствовали ограничения на передвижение товаров и персонала. |
UNOMIG protested those restrictions, including by a formal aide memoire on 17 December. | МООННГ заявляла протест по поводу этих ограничений, в том числе в официальной памятной записке от 17 декабря. |
The problem could not be solved by imposing restrictions or treating candidates unequally. | Упомянутая проблема не может быть решена путем введения ограничений или неравенства в отношении кандидатов. |
Related searches : Restrictions Set Out - Set Of Restrictions - Restrictions Set Forth - Set By - Restrictions By Object - Restrictions By Law - Limited By Restrictions - Set By You - As Set By - Set By Law - Set By Default - Set Up By