Translation of "rivalry among" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Among - translation : Rivalry - translation : Rivalry among - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves.
И они же разошлись впали в противоречия между собой в вопросах Веры и Закона лишь только после того, как пришло к ним знание (от Аллаха, часть которого содержится в Его Книге и часть которого передал от Него Его посланник), из злобной зависти между собой.
And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves.
Они же разошлись во мнениях лишь после того, как к ним явилось знание, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу.
And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves.
Но они впали в противоречия в вопросах веры после того, как им даровали знание.
And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves.
Когда же знание пришло к ним, Они все разошлись Из злобной зависти друг к другу.
Gross rivalry diverts you,
Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира),
Gross rivalry diverts you,
Увлекла вас страсть к умножению,
Gross rivalry diverts you,
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
Gross rivalry diverts you,
Страсть к приумножению богатства и детей отвращает вас от служения Аллаху
Gross rivalry diverts you,
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
Gross rivalry diverts you,
Привязанность к богатству озабочивает вас
Beyond the Sino Japanese Rivalry
За рамками китайско японского соперничества
Rivalry and vainglory distracted you
Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира),
rivalry Chelsea F.C. Leeds United F.C.
За это время он превратился в легенду клуба.
rivalry Chelsea F.C. Leeds United A.F.C.
К тому же фанаты Челси забросали игроков Арсенала сельдереем.
Rivalry in worldly increase distracteth you
Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира),
Rivalry in worldly increase distracteth you
Увлекла вас страсть к умножению,
Rivalry in worldly increase distracteth you
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
Rivalry in worldly increase distracteth you
Страсть к приумножению богатства и детей отвращает вас от служения Аллаху
Rivalry in worldly increase distracteth you
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
Rivalry in worldly increase distracteth you
Привязанность к богатству озабочивает вас
And gave them plain commandments. And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves.
И Мы даровали им ясные знамения о деле но они разошлись после того, как пришло к ним знание, из злобы между собой.
And gave them plain commandments. And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves.
Мы даровали им ясные указания о вопросах их религии, но между ними возникли разногласия только после того, как им было ниспослано знание о сущности и истине религии и её установлениях, из зависти и вражды друг к другу.
And gave them plain commandments. And they differed not until after the knowledge came unto them, through rivalry among themselves.
Мы дали им ясные указания на это распоряжение а они, после того, как пришло к ним знание, по зависти одни к другим стали только разногласить.
If partnership is replaced by rivalry and rivalry becomes hostility both Europe and America will be the losers.
Если партнерство будет заменено на соперничество, а соперничество на враждебность, проиграют и Европа и Америка.
But attempting such rivalry damages the partnership.
Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству.
Know that the worldly life is only play, and distraction, and glitter, and boasting among you, and rivalry in wealth and children.
Знайте, что мирская жизнь всего лишь игра и потеха, украшение и похвальба между вами, а также стремление обрести побольше богатства и детей.
Know that the worldly life is only play, and distraction, and glitter, and boasting among you, and rivalry in wealth and children.
Познайте все, что жизнь в этом мире Забава легкая да тщЕта, Взаимная хвальба, да суетная слава, Да умножение добра и отроков своих.
Compounding the problem of party formation is personal rivalry.
Создание объединенной партии не состоялось из за соперничества вождей.
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Конфликт возник из за соперничества между двумя странами.
Manga sanctuary saw his rivalry with Yamamoto as repetitious.
Manga sanctuary увидел в его соперничестве с Ямамото избитость.
His rivalry with Kirby still exists, albeit more friendly.
Его соперничество с Кирби ещё существует, хотя и более дружелюбное.
However, ethnic rivalry was giving way to national sentiment.
Однако этническая рознь уступает место национальному сознанию.
Great Power rivalry is a thing of the past.
Ушло в прошлое соперничество между великими державами.
It has been called the best rivalry in the NBA.
Они стали самым известным противостоянием в НБА.
Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation.
Идеологическое соперничество и конфронтация уступили место миру и сотрудничеству.
An increase in assistance to the development of poor countries would also help reduce tension, much of which derived from rivalry among human groups for survival.
Увеличение помощи на цели развития, предоставляемой бедным странам, также способствовало бы снижению напряженности, причины которой нередко кроются в соперничестве между группами населения, стремящимися обеспечить свое выживание.
Their underlying strategic dissonance and rivalry, however, usually attracts less notice.
Тем не менее, на основные стратегические разногласия и двустороннюю конкуренцию этих двух стран мировое сообщество обращает куда меньше внимания.
Do you consider your relationship to have become a political rivalry?
Считаете ли вы, что ваши отношения превратились в политическую конкуренцию?
The gang is widely known for its rivalry with the Crips.
В свою очередь вымышленная банда Ballas скопирована с существующей Crips.
Her return sparks her old rivalry with her best friend, Blair.
Ей всегда приходила на помощь лучшая подруга Блэр.
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Увлекла отвлекла от повиновения Аллаху вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира),
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Увлекла вас страсть к умножению,
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Страсть к приумножению богатства и детей отвращает вас от служения Аллаху
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных

 

Related searches : Competitive Rivalry - Sibling Rivalry - Rivalry Over - Rivalry With - Intense Rivalry - Friendly Rivalry - Rivalry For - Strong Rivalry - Mutual Rivalry - Strategic Rivalry - Intensity Of Rivalry - Degree Of Rivalry - Spirit Of Rivalry