Translation of "rush hour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was rush hour. | Это был час пик. |
It's morning rush hour. | Это утренний час пик. |
This is Railroad Rush Hour. | Час пик на железной дороге . |
Rush hour traffic will start soon. | Скоро начнётся час пик. |
There is a game called Rush Hour. | Есть игра, называется Час пик . |
Unfortunately I hit the morning rush hour. | К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик. |
There is a game called Rush Hour. | Есть игра, называется Час пик . |
Even during rush hour, it goes virtually unused. | Даже в час пик она практически не используется. |
I came up with this. This is Railroad Rush Hour. | Вот что мне удалось Час пик на железной дороге . |
I would rather leave early than travel on rush hour trains. | Я предпочёл бы уехать рано, чтобы не ехать в переполненном поезде. |
I would rather leave early than travel on rush hour trains. | Я хотел бы отправиться пораньше, чтобы не ехать в переполненном поезде. |
Beginning September 5, 1937, evening rush hour trains ran to Flatbush Avenue. | Начиная с 5 сентября 1937, каждый пиковый поезд шёл до Flatbush Avenue. |
It was rush hour and thousands of people were streaming down the stairs. | Был час пик, тысячи людей стремились по лестницам. |
An additional couple of Øresundstrains are operated at rush hour, and 1 2 SJ trains and DSB trains per hour and direction every other hour. | Дополнительные пары поездов работают в часы пик, и 1 2 дополнительных поезда SJ и DSB каждый последующий час. |
Trains run every 3 minutes during rush hour, and every 10 minutes during evenings. | Поезда ходят каждые 3 минуты в час пик, и каждые 10 минут вечером. |
In 1995, rush hour service to 241st Street was cut back to Nereid Avenue. | В 1995 году, час пиковый маршрут к 241st Street, был возвращён к Nereid Avenue. |
Beginning November 24, 1925, rush hour 4 trains ran to Crown Heights Utica Avenue. | Начиная с 24 ноября 1925, час пиковые поезда шли до Utica Avenue. |
Pedestrian zones and dedicated traffic lanes are going to be created, and all of this will cut down the average rush hour commute to get across town in New York from about an hour today at rush hour to about 20 minutes. | Будут созданы пешеходные зоны и выделены полосы движения, что позволит сократить дорогу домой в час пик, пересекая город вместо нынешнего часа до 20 минут. |
At this time, rush hour express service on the Fulton Street Line with the train began. | В это время, экспресс ходивший на Fulton Street Line в час пик, начал действовать с '. |
They're basically attempts at figuring out what people should do instead of rush hour car driving. | Они, в основном, нацелены на выявление того, что будут делать люди вместо простаивания в пробках в час пик. |
Beginning May 3, 1957, limited rush hour 5 service ran to Flatbush Avenue replacing the 4 service. | С начала 3 мая 1957, ограниченное час пиковых поездов, работало до Flatbush Avenue. |
Beginning December 19, 1919, trains ran to South Ferry with some rush hour trains to Atlantic Avenue. | Начиная с 19 декабря 1919, поезда шли до South Ferry с некоторыми пиковыми поездами до Atlantic Avenue. |
Do you really have to rush out at this hour, while all these people having fun right now. | Вам, правда, нужно спешить туда в этот час, когда все здесь развлекаются? |
During this time, rush hour specials to Chambers Street were added and later removed, only to be added again. | В это время были добавлены специальные час пиковые рейсы до Chambers Street, затем убраны, а позже снова возобновлены. |
References External links Big Time Rush at Nickelodeon Big Time Rush MySpace Page Big Time Rush on MTV.com Big Time Rush on HDgreetings.com Big Time Rush for 3rd Seasons | Примечания Ссылки Big Time Rush на Nick.com Big Time Rush (группа) |
Rush hour F service terminated at Broadway Lafayette Street to allow service to enter Brooklyn via the Rutgers Street Tunnel. | В часы пик поезда F едут до Broadway Lafayette Street чтобы поезда маршрута ' могли ехать в Бруклин через Rutgers Street Tunnel. |
Don't rush. | Не торопись. |
Don't rush. | Не спеши. |
Don't rush. | Не спешите. |
D service was rerouted via these two lines to Coney Island Stillwell Avenue with limited rush hour trains to Church Avenue. | D был перенаправлен через эти линии до Coney Island Stillwell Avenue с ограниченным количеством поездов в часы пик, следующих до Church Avenue. |
Brazil s Oil Rush | Нефтяная лихорадка в Бразилии |
Don't rush me. | Не торопи меня. |
Don't rush me. | Не торопите меня. |
Don't rush me. | Не подгоняй меня. |
Don't rush me. | Не подгоняйте меня. |
Don't rush yourself. | Не торопись. |
There's no rush. | Нет спешки. |
What's the rush? | Что за спешка? |
What's your rush? | Почему такая спешка? |
Don't rush things. | Не торопи события. |
Don't rush things. | Не торопите события. |
What's a rush? | Ну не сейчас! |
Do not rush! | Не спешите! |
what's the rush? | Что за спешка? |
Don't rush me. | Не торопите меня. |
Related searches : Evening Rush Hour - During Rush Hour - Morning Rush Hour - At Rush Hour - Hour By Hour - Adrenalin Rush - Rush Off - Rush Candle - Skin Rush - Rush Current - Mad Rush