Translation of "safety guidelines" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guidelines - translation : Safety - translation : Safety guidelines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It just has to follow safety guidelines. | Единственное требование проект не должен нарушать правила техники безопасности. |
Safety was managed in accordance with guidelines from Headquarters and by specific programmes, including driver testing, road safety campaigns and monitoring and implementation of guidelines. | Управление служб внутреннего надзора информировало Комиссию о том, что объявления о вакансиях в связи с должностями Главного ревизора резидента в миссиях на Ближнем Востоке были опубликованы 2 марта 2005 года, а в МООНДРК и ОНЮБ 25 мая 2005 года. |
Singapore strongly commends and endorses the Agency's efforts to promote adherence to IAEA safety standards and guidelines. | Сингапур решительно поддерживает и поощряет усилия Агентства по содействию присоединению к стандартам и руководящим принципам МАГАТЭ в плане безопасности. |
The joint expert group will also organize a series of workshops to draw up safety guidelines best practices for pipelines. | Совместная группа экспертов организует также ряд рабочих совещаний по разработке руководящих принципов наилучшей практики обеспечения безопасности трубопроводов. |
The safety with which nuclear materials and technology are managed worldwide is enhanced daily by IAEA sponsored training and guidelines. | Безопасность обращения с радиоактивными материалами и технологией в международных масштабах подкрепляется на постоянной основе в процессе специальной подготовки, спонсором которой выступает МАГАТЭ, и на основе разрабатываемых Агентством руководящих принципов. |
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
DPKO should ensure that SOPs, guidelines and force directives emphasize that responsibility for the safety of UNMOs rests with the armed contingents. | ДОПМ должен обеспечить, чтобы стандартные оперативные процедуры, инструкции и директивы для войск подчеркивали, что ответственность за обеспечение безопасности военных наблюдателей Организации Объединенных Наций лежит на воинских контингентах. |
The meeting encouraged early adherence to the guidelines in the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. | Участники встречи высказались за скорейшее принятие руководящих принципов, изложенных в Кодексе поведения МАГАТЭ по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников. |
The forthcoming IMO Assembly will be adopting guidelines to help flag States administer their responsibilities for maritime safety and environmental protection. 14 | На предстоящей сессии Ассамблеи ИМО будет принято руководство, призванное помочь государствам флага выполнять свои обязанности по обеспечению безопасности на море и охране окружающей среды 14 . |
A list of safety qualities to be taken into consideration in guidelines for considering a project or an existing road network is given below. | В качестве ориентировок для рассмотрения проекта или параметров уже существующей дороги ниже приводится перечень аспектов безопасности, которые следует учитывать при проведении такого рассмотрения. |
Strategic Guidelines | РССП, 2004 2007 годы |
Reporting guidelines | МЕТОДЫ РАБОТЫ |
General guidelines. | Lineamientos Generales. |
(a) Guidelines | а) Руководящие принципы |
Edit Guidelines | Посередине |
Edit guidelines | Справа |
Travel guidelines | Требования к поездкам |
(c) Guidelines. | с) Руководящие принципы. |
London Guidelines | Лондонские руководящие принципы |
(c) Guidelines | с) руководящие принципы |
(c) Guidelines | с) Руководящие принципы |
Safety The safety level will remain unchanged. | Обоснование |
Guidelines and Recommendations for River Information Services (RIS Guidelines 2004) | РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ РЕЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ СЛУЖБ (РИС) |
It therefore urged the Department of Safety and Security to work with ECA to minimize the impact of the security guidelines on the Commission's effective functioning. | В этой связи Группа настоятельно призывает Департамент по вопросам охраны и безопасности сотрудничать с ЭКА, с тем чтобы к минимуму свести неблагоприятные последствия руководящих принципов по обеспечению безопасности для эффективного функционирования Комиссии. |
Guidelines and policies | Руководящие принципы и политика |
E. Procurement guidelines | Е. Руководящие принципы закупок |
Guidelines and Procedures | Руководящие принципы и процедуры |
Adoption of guidelines | Утверждение руководящих принципов |
Guidelines on implementation | Руководящие принципы осуществления |
developing voluntary guidelines. | разработка добровольных руководящих принципов. |
(f) Implementation guidelines. | f) руководящие принципы, касающиеся осуществления. |
Guidelines and principles | Руководящие принципы и ориентиры |
Agreements and guidelines | Соглашения и руководящие принципы |
compliance with Guidelines | соблюдение положений Руководящих принципов |
compliance with Guidelines | соблюдение руководящих принципов |
External links Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration | Ссылки Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration |
Safety first! | Безопасность прежде всего. |
Safety first! | Безопасность превыше всего! |
(Safety belts) | (ремни безопасности) |
Reactor safety | Безопасность реакторов |
Safety glazing | 3.1 Безопасные стекловые материалы |
Safety report | Отчет по вопросам безопасности |
Safety Benefits | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Nuclear safety | Ядерная безопасность |
Public safety | Общественная безопасность |
Related searches : Food Safety Guidelines - Treatment Guidelines - Application Guidelines - Industry Guidelines - Basic Guidelines - Branding Guidelines - Practical Guidelines - Clinical Guidelines - Legal Guidelines - Consensus Guidelines - Issue Guidelines - User Guidelines