Translation of "samples per cycle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
1.90 The repetition rate will have been reduced to an average of 3.77 per cent in the elementary cycle and 5.9 per cent in the preparatory cycle. | 1.90 Сокращение числа учеников, оставшихся на второй год в среднем до 3,77 процента в начальных классах и 5,9 процента в подготовительных классах. |
1.100 The drop out rate will have been reduced to an average of 0.38 per cent in the elementary cycle and 2.48 per cent in the preparatory cycle. | 1.100 Сокращение доли бросивших учебу в среднем до 0,38 процента в начальных классах и в среднем до 2,48 процента в подготовительных классах. |
Overall, UNDP apos s current five year cycle (1992 1996) is 19 per cent below the previous cycle (1987 1991). | В целом объем средств, выделенных на нынешний пятилетний цикл ПРООН (1992 1996 годы), на 19 процентов ниже объема средств, выделенных на предыдущий цикл (1987 1991 годы). |
Samples | Шаблон |
Samples | Оценка циклов процессора |
Samples | Масштабировать |
Samples? | Образцы, значит? |
'Cycle', in the ENlAC, the computer could do 5,000 operations per second. | Цикл в ЭНИАКе. Компьютер мог выполнять до 5000 операций в секунду. |
Samples taken show potential gold valued at between 17 grams and 45 grams per ton. | Взятые пробы показывают, что в одной тонне выработки может быть от 17 до 45 граммов золота. |
Blur samples | Степень размытия |
Dispersion samples | Шаблон рассеивания |
This means 8000 samples per second times 8 bits per sample, or 64,000 bits per second (bit s) to represent the modem (or voice) data in one direction. | Таким образом 8000 в каждом байте организуются в полосу 8000 х 8 64 000 (64 Кбит) бит в секунду, по которой передаются данные модема (или голоса) в одном направлении. |
In 1994, the net national enrolment rate in the basic cycle was 20.59 per cent (21.44 per cent for boys and 19.73 per cent for girls). | В 1994 году чистый показатель учащихся в системе базового образования по стране составил 20,59 процента, в том числе 21,44 процента для мальчиков и 19,73 процента для девочек. |
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples. | Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи. |
How many samples? | Сколько образцов? |
Samples, as follows | 2.2.3 Следующие образцы |
Print Font Samples | Напечатать примеры шрифта |
There's no samples. | Здесь нет готовых записей. |
Almost 36 per cent of the Governments replying to the questionnaire in the third reporting cycle, compared with 33 per cent in the second cycle, had received technical assistance in the field of precursor control. | Техническую помощь в области контроля над прекурсорами получили почти 36 процентов правительств государств, заполнивших вопросник в третьем отчетном периоде, по сравнению с 33 процентами во втором отчетном периоде. |
During the third cycle, for example, IPFs had to be cut by 45 per cent. | В течение третьего цикла, например, объем ОПЗ пришлось сократить на 45 процентов. |
While only 49 per cent of the Governments had introduced such measures in the reporting period 1998 2000, 60 per cent had done so in the third cycle, a proportion unchanged from the second reporting cycle. | В отчетный период 1998 2000 годов подобные меры принимали лишь 49 процентов правительств, во втором отчетном периоде 60 процентов правительств, а в третьем отчетном периоде эта доля не изменилась. |
It is estimated that the failure rate will have dropped by 0.1 per cent to 11.9 per cent by the end of the 2003 2004 cycle, compared with the 2002 2003 cycle, and the drop out rate is expected to fall to two per cent. | По имеющимся данным, в конце 2003 04 учебного года число оставленных на второй год снизилось на 0,1 процентного пункта по сравнению с показателем за 2002 03 учебный год, составив 11,9 . |
It is a 4 pixel per clock cycle design supporting DirectX 9 pixel shader model 2.0. | Особенности скорость обработки 4 пикселя за такт, поддержка шейдерной модели 2.0 и DirectX 9. |
Namely, of the total number of the examined production samples, only 6 per cent have found to be chemically unsatisfactory, and 2.6 per cent were microbiologically unsatisfactory. | А именно, из общего количества исследованных производственных проб лишь 6 являлись химически неудовлетворительными и 2,6 микробиологически неудовлетворительными. |
Analysis of food samples | Анализ проб продуктов питания |
Difference between breaking strength of the two samples must not exceed 20 per cent of the highest measured breaking strength. | Различие прочности на разрыв двух образцов не должно превышать 20 наибольшей из измеренных величин. |
Life cycle assessment and life cycle costing | Вставка 3.5 Оценка жизненного цикла и его стоимости |
Cycle | Цикл |
Cycle | Циклы |
Cycle | Цикл |
The samples shall be sprayed with distilled water of conductivity lower than 1 mS m at a temperature of 23 5 C, in accordance with the following cycle | На образцы разбрызгивается дистиллированная вода с проводимостью менее 1 мСм м при температуре 23 C 5 C в соответствии со следующей цикличностью |
If larger samples are taken (i.e., more shots per group) then group size typically increases, however this will ultimately average out. | Если число проб возрастает (т. е. больше выстрелов в каждой серии), то количество серий обычно тоже увеличивается. |
The samples are dependent on each other, and in fact, adjacent samples are very similar. | Выборки зависимы друг от друга, и, на самом деле, сильно похожи на соседние в цепи. |
Find and remove bad samples | Поиск и удаление неправильных сэмплов |
I'm just taking random samples. | Я просто беру произвольные примеры. |
Here's just a few samples. | Вот лишь несколько примеров. |
Samples from the deceased 25. | Образцы от умерших 25. |
24.Samples from the deceased | 24.Образцы от умерших |
Looking at my samples? Yes. | Рассматриваете моё портфолио? |
During the 2004 2005 school cycle it will be applied in approximately 20 per cent of these entities. | В ходе 2004 05 учебного года они будут использоваться примерно в 20 этих регионов. |
Of the 86 States responding in the second reporting cycle, most (85 per cent) had legislation permitting extradition. | В большинстве (85 процентов) государств, представивших ответы в рамках второго цикла отчетности (86 государств), принято законодательство, допускающее выдачу. |
So there's only so many cycles we could go through in a year at six weeks per cycle. | То есть, за год можно сделать не так много циклов, из расчёта по 6 недель на цикл. |
At the same time, the graduating rate rose from 65.9 per cent for the 1998 1999 cycle to 78.9 per cent during the 2002 2003 period. | В свою очередь показатель доли учащихся, закончивших курс, повысился с 65,9 в 1998 99 учебном году до 78,9 в 2002 03 учебном году. |
The samples shall be sprayed with distilled water of conductivity lower than 1 mS m at a temperature of 23 C 5 C, in accordance with the following cycle | На образцы разбрызгивается дистиллированная вода проводимостью не менее 1 мСм м при температуре 23 С 5 С в соответствии со следующей цикличностью |
Biennial cycle | Двухгодичный цикл |
Related searches : Per Cycle - Samples Per Second - Cycle Per Second - Biological Samples - Take Samples - Material Samples - Production Samples - Taking Samples - Samples From - Provide Samples - Clinical Samples - Concrete Samples - Marketing Samples