Translation of "scavenging" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Scavenging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're scavenging ghouls. | Паршивый стервятник! |
With powerful jaws, hunting soon replaced scavenging. | Охотники с мощными челюстями вскоре заменили падальщиков. |
Encourage marketing assistance for the effective use of scavenging systems. | Содействие маркетингу для обеспечения эффективного использования системы сбора мусора. |
Manual scavenging is not just about money some short term relief measures. | В Индии около 340 тыс. человек делают эту грязную работу. |
Manual scavenging is illegal in India but the practice continues to exist. | В Индии ручная уборка мусора незаконна, но подобная практика продолжает существовать. |
Tom saw a homeless man scavenging through a rubbish bin looking for food. | Том увидел бездомного, роющегося в мусорном баке в поисках еды. |
The hyena is probably the most perfectly designed scavenging animal in the world. | Гиена, пожалуй, наиболее совершенно устроенный падальщик в мире. |
And Sonal ( ArtForCause) tweeted Today visited areas in UP where Manual Scavenging still exists. | Сонал ( ArtForCause) написал в Твиттере |
For women I met today at Moradabad 1st preference Manual Scavenging, 2nd preference Prostitution. | Это проблема, уходящая своими корнями глубоко в общественный строй, отношение к кастам. |
Diet A. gracilipes has been described as a scavenging predator and has a broad diet, a characteristic of many invasive species. | A. gracilipes описывается как очищающий хищник и имеет широкую диету, характерную для многих инвазивных видов. |
Plus, given that these areas lacked proper sewage system for waste disposal, these toilets encouraged the illegal waste disposal method manual scavenging. | Кроме того, учитывая, что в этих районах отсутствует нормальная канализация для удаления отходов, такие туалеты способствуют незаконному выбросу помоев ручному. |
Then, on 16 December, two old women out scavenging in the woods near Quitzow, three miles north of Perleberg, came across Bathurst's pantaloons. | Затем, 16 декабря, две пожилые женщины нашли панталоны Батерста в лесу в трех милях к северу от Перлеберга. |
Manual scavenging, or the manual removal of human waste from non flush toilets, continues to exist in pockets of India despite the Indian government's stringent laws against it . | Ручной выброс отходов, или ручное удаление человеческих фекалий из туалетов без смыва, по прежнему существует во многих районах Индии, несмотря на строжайшие запреты правительства . |
Due to the lack of proper drainage systems, manual scavenging (cleaning human waste by hand) was designated to the lowest caste Dalits, earning them the name the untouchables . | Из за отсутствия канализации удовлетворительного качества ручная уборка нечистот (уборка продуктов человеческой жизнедеятельности голыми руками) была вменена в обязанность низшей касте далитов, что принесло им название неприкасаемые . |
There are documented cases of manual scavenging even in big towns villages. For example in a sample survey in Delhi in 2008, 13 people working as manual scavengers were identified. | Существуют документально подтвержденные случаи ручной чистки даже в крупных городах и деревнях. |
In the next post in the series, we will look at how some brave toilet warriors are working within their communities to bring about change in attitudes to scavenging, sanitation and hygiene. | В следующей статье из этой серии мы рассмотрим, как некоторые отважные туалетные бойцы проводят работу в населённых пунктах, чтобы изменить отношение людей к уборке нечистот, санитарии и гигиене. |
Bloggers Ajay Kapoor from Halabol and Sonal Kapoor from the NGO Protsahan have also blogged and tweeted about what they learned from these manual scavenging women, whom they met on the field trip. | Блоггеры Аджай Капур (Ajay Kapoor) из Halabol и Сонал Капур из NGO Protsahan также написали в своих блогах и Твиттере о том, что им удалось узнать от этих женщин, убирающих испражнения, которых они встретили в ходе своей поездки в поля. |
Due to the lack of proper drainage systems, poor hygiene like open defecation is practiced in India, cleaned mostly by manual scavenging (cleaning human waste by hand) primarily by the lowest caste Dalits. | Из за плохой водосточной системы в Индии существуют значительные проблемы с санитарными условиями, например, широко практикуется открытая дефекация, а нечистоты убираются голыми руками, в основном низшей кастой далитов . |
CPU scavenging and volunteer computing were popularized beginning in 1997 by distributed.net and later in 1999 by SETI home to harness the power of networked PCs worldwide, in order to solve CPU intensive research problems. | Использование свободного времени процессоров и добровольного компьютинга стало популярным в конце 1990 х годов после запуска проектов добровольных вычислений GIMPS в 1996 году, distributed.net в 1997 году и SETI home в 1999 году. |
As the building collapsed, the 24 year old was trapped in a mosque inside the basement and survived 416 hours there by breathing through a pipe and scavenging for biscuits in the rucksacks of dead colleagues. | Как только здание разрушилось, 24 летняя женщина попала в западню в мечете в подвальном помещении, где она выживала в течение 416 часов, дыша через трубку и ища печенье в рюкзаках своих коллег. |
Due to the lack of drainage system, manual scavenging (cleaning human waste by hand) was designated to the lowest caste called the untouchables , a practice that is very much prevalent among upper castes to this day. | Из за отсутствия дренажной системы уборкой экскрементов вручную занимались члены низшей касты, так называемые неприкасаемые , что до сих пор является распространенной практикой для высших каст. |
According to a report by the Asian Human Rights Commission in 2015, however, many rural households in India continue to engage in manual scavenging, finding that the continued practice has less to do with poverty than with enduring caste based discrimination. | Однако, согласно отчету азиатской комиссии по правам человека в 2015 году, многие сельские семьи в Индии продолжают заниматься уборкой нечистот вручную, демонстрируя, что эта практика гораздо меньше обусловлена бедностью, чем прижившейся кастовой дискриминацией. |
Andrew spent 16 years scavenging materials on the dump, earned enough money to turn himself into a contract scaler, which meant he carried a scale and went around and weighed all the materials that people had scavenged from the dump. | Эндрю провёл 16 лет, выискивая материалы на свалке, заработал достаточно денег, чтобы стать взвешивающим по контракту что означает, что он таскает весы, ходит вокруг и взвешивает все материалы, которые люди выискивают на свалке. |
As per the Video Volunteers report When visual evidence was presented to Charuben Mori, the Chief Executive Officer of the Dhangadra Municipality, she refused to take cognizance of it and said, We don t endorse or promote illegal practices such as manual scavenging. | Когда наглядное доказательство было представлено Чарубэн Мори (Charuben Mori), главе муниципалитета Дрангадра, она отказалась принять его к рассмотрению и заявила Мы не одобряем и не поддерживаем такие незаконные практики, как уборка мусора вручную . |
Related searches : Scavenging Air - Oxygen Scavenging - Stratified Scavenging - Scavenging Activity - Gas Scavenging - Scavenging Pump - Scavenging System - Energy Scavenging - Manual Scavenging - Radical Scavenging - Scavenging Effect - Exhaust Scavenging - Scavenging Engine - Free Radical Scavenging