Translation of "scuttle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Scuttle it.
Затопи его!
In the scuttle.
В ведре.
Scuttle the funnels.
Задраить люки.
Just scuttle forward and go for it.
Просто двигай вперед. Давай!
Never fear. I'll not scuttle your ship.
Я вас не обделю.
Scuttle Diplomacy , On the Media, June 1, 2007.
Scuttle Diplomacy , On the Media, June 1, 2007.
Scuttle me bones, boy, I'll slit your gizzard.
Берегись, мальчишка, я перережу тебе горло!
Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord.
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение.
I bet that was the first time anyone ever used Scuttle it as a prayer.
Держу пари, впервые ктото твердил Затопи его! как молитву.
Internet skeptics could also scuttle potentially transformative transatlantic free trade talks, launched with great fanfare last year.
Интернет скептики могут также сорвать потенциально способные привести к переменам переговоры о трансатлантической свободной торговле, начатые с большой помпой в прошлом году.
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal scuttle.
Затем миссис Бантинг тщательно корзина для бумаг и г н Бантинг открыл крышку угольной сорвать.
If Assad decides to scuttle the presidential election in order to strengthen Syria s hold in Beirut, then the party will go along.
Если Ассад решит провалить президентские выборы, чтобы усилить позиции Сирии в Бейруте, тогда организация окажет свою помощь.
Sorry, I've jumped onto your towel. and then you scuttle across onto somebody else's towel, and that way you don't burn your feet.
Ой, извините, я прыгнул на ваше полотенце . И потом прыгаете ещё на чьё нибудь, таким образом, вы не обожжёте себе ступни.
... The week the album came out he did all he could to scuttle it, and told anyone who would listen how useless it was. .
Альбом Ooh La La , несмотря на успех (и первое место) в Британии, стал последним в карьере The Faces группа распалась в 1975 году.
In the Middle East, the serious obstacles that were threatening to scuttle the peace process launched two years ago in Madrid have been overcome.
На Ближнем Востоке преодолены серьезные препятствия, угрожавшие подорвать мирный процесс, начатый два года назад в Мадриде.
The March Hare , driven by Sarse and Scuttle, was an in line six powered 1972 Ford Falcon XA sedan (this car was formerly a Melbourne taxi cab).
Мартовский Заяц ( March Hare ), который водили Сарс и Скаттл, был седаном Ford Falcon XA с рядным шестицилиндровым двигателем (в Мельбурне эта машина была такси).
India s Communists had tried to topple the Congress led government last year in an attempt to scuttle the nuclear deal brokered by the United States, and had vowed to upend it.
Коммунисты Индии попытались свергнуть правительство во главе с Конгрессом в прошлом году в попытке сорвать ядерную сделку, посредником в которой выступили Соединенные Штаты, и поклялись перевернуть ее.
For example, protectionist Democrats in the US Congress have been able to insulate themselves from charges of opposing free trade if they scuttle Colombia s FTA, because they will most likely ratify the deals for Panama and Peru.
Например, протекционисты демократы в Конгрессе США смогут оградить себя от обвинений в оппозиции свободной торговле если не утвердят Соглашение о свободной торговле с Колумбией, потому что они, скорее всего, ратифицируют соглашения с Панамой и Перу.
All sides need to know where their borders begin and end. And past injustices will need to be put aside, so that the cycle of revenge and the automatic reflex in favor of immediate gain do not scuttle regional solutions to problems.
Несправедливости прошлого должны быть оставлены в стороне, иначе порочный круг мести и автоматический рефлекс извлечения немедленных выгод сведёт на нет усилия по решению проблем региона.

 

Related searches : Coal Scuttle - Scuttle Away - Scuttle Flies