Translation of "section plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Section V The plan of work for exploration | Раздел V План работы по разведке |
SECTION AND SUBPROGRAMME DESIGNATED HIGH PRIORITY IN THE MEDIUM TERM PLAN | ЗНАЧЕНИЕ В СРЕДНЕСРОЧНОМ ПЛАНЕ |
(d) Improved cooperation and coordination with all Bali Strategic Plan partners (see section E). | d) совершенствование сотрудничества и координации со всеми партнерами по реализации Балийского стратегического плана (см. раздел Е). |
The finance section of a co operative's business plan differs significantly from usual ones. | Финансовый раздел бизнес плана кооператива имеет специфические nqnaemmnqrh. |
(ii) The withdrawal benefit to which he would have been entitled under Section 3.5 of the Plan. | ii) расчету при выходе из Плана, на который он имел бы право в соответствии с разделом 3.5 Плана. |
The Plan of Action adopted by the Second South Summit included a substantial section on South South cooperation. | В Плане действий, принятом участниками второй Встречи на высшем уровне стран Юга, имеется большой раздел, посвященный сотрудничеству Юг Юг. |
The work plan of the section has been re evaluated and reduced, in order to match available resources. | План работы секции был пересмотрен и сокращен в соответствии с имеющимися ресурсами. |
The section of the report on implementation of the plan specified a number of strategies to be adopted. | 23. Раздел доклада, посвященный осуществлению плана, содержит ряд стратегий, которые необходимо разработать. |
Buildings are not specifically mentioned in the Sustainable Consumption and Production Section of the 2002 Johannesburg Implementation Plan. | Здания и строения не упомянуты отдельно в разделе Устойчивое потребление и производство в Йоханнесбургском плане реализации (2002 год). |
Participants are asked to develop throughout the day an action plan they can take back to their work section. | Слушатели должны были разработать в течение дня план действий, который они могли бы использовать в своих организациях. |
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section | configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section |
Plan, plan ... | План, план... |
The Section's work plan and objective setting matrix for 2004 were consistent with the terms of reference of the section. | План работы Секции и ее матрица задач на 2004 год соответствовали ее мандату. |
Key elements of the project implementation plan are listed in Annex B, Section 5 (see document TRADE CEFACT 2005 26). | Основные элементы плана осуществления проекта перечислены в разделе 5 приложения В, (см. документ TRADE CEFACT 2005 26). |
The Protection Operations Support Section based its 2004 work plan on the assumption of a reorganization that did not take place. | Секция поддержки операций по защите разработала план своей работы на 2004 год с учетом предполагаемой реорганизации, которая не была проведена. |
As shown in section B, these combined efforts were however not sufficient to implement all projects in THE PEP work plan. | Как показано в разделе В, этих совместных усилий все же оказалась недостаточно для осуществления всех проектов по плану работы ОПТОСОЗ. |
OIOS is pleased to note that following its recommendation, the Security and Safety Section has revised and updated the security plan. | УСВН с удовлетворением отмечает, что с учетом рекомендаций УСВН Секция охраны и безопасности пересмотрела и обновила план обеспечения безопасности. |
From section 25 To section 31 | из раздела 25 в раздел 31 |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | В состав Департамента входят Секция поддержки операций по защите, Секция по политике в области защиты и юридическим консультациям, Секция по потенциалу в области защиты, Секция по переселению и Секция информации по вопросам защиты. |
Section 12 (h) authorizes Palau authorities to prohibit the admission into Palau of persons who plan, finance, facilitate or commit terrorist acts. | В соответствии с разделом 12(h) упомянутого законодательства власти Палау уполномочены запрещать въезд на территорию страны лиц, которые планируют, и совершают террористические акты или оказывают содействие их совершению. |
WASH must have full section status within the country office and must be a full programme within the Country Programme Action Plan. | За осуществление мероприятий в области водоснабжения, санитарии и гигиены в страновом отделении должно отвечать полноценное подразделение, и эти мероприятия должны быть объединены в полноценную программу в рамках плана действий на страновом уровне. |
The Section apos s strategies for action are articulated in the framework of the Africa Investment Plan for the biennium 1994 1995. | Стратегия деятельности Сектора осуществляется в соответствии с Инвестиционным планом для Африки на двухгодичный период 1994 1995 годов. |
that is a second section, and then a third section, fourth section, and then we have a fifth section. | то получиться вторая секция, затем третья, четвёртая секция и мы нарисовали пятую секцию. |
Chief of Section, General Legal Services Section | Начальник Секции общего правового обслуживания |
Section | Руководители отделений связи и местных отделений |
Section | Канцелярия Специального представителя Генерального секретаряa |
Section | (4 должности) 1 C 4, 1 НС, 2 ДООН |
Section | Финансовая секция (70 должностей) 1 С 5, 1 С 4, 7 С 3 (1 С 3c, 1 С 3f), 1 С 2, 20 ПС (5 ПСc, 2 ПСd), 1 ОО (основной разряд), 8 ОО, 26 НС (8 НСc), 5 ДООН (1 ДООНc) |
Section | Группа связи (206 должностей) 1 С 4, 4 С 3, 4 С 2, 51 ПС (27 ПСc), 88 НС (28 НСc), 58 ДООН (21 ДООНc, 2 ДООНd) |
Section | Восточный резервный батальон Южная Африка |
Section | Рота жандармерии (будет подтверждено) |
Section | Раздел |
Section | Параграф |
Section | Раздел |
Section | Внутренний угол |
The programme of activities under section 27 corresponds to programme 23, Public information, of the biennial programme plan for the period 2006 2007. | Программа мероприятий по разделу 27 соответствует программе 23 Общественная информация двухгодичного плана по программам на период 2006 2007 годов. |
Plan for the implementation of relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991) report of the Secretary General (S 22614) | План осуществления соответствующих частей раздела С резолюции 687 (1991) Совета Безопасности доклад Генерального секретаря (S 22614) |
Section 17. Economic Commission for Europe Section 18. | Раздел 17 Европейская экономическая комиссия 1 |
Resolutions 52 214, section B, 57 283 B, section III, and 58 250, section III. | Резолюция 52 214, раздел В, резолюция 57 283 B, раздел III, и резолюция 58 250, раздел III. |
49. His delegation attached great importance to programme 45 of the medium term plan, and considered that additional resources needed to be allocated to section 15, particularly since UNDP had stopped financing some activities under that section. | 49. Его делегация придает большое значение программе 45 среднесрочного плана и считает, что по разделу 15 необходимо выделить дополнительные ресурсы, особенно с учетом того, что ПРООН прекратила финансировать ряд видов деятельности по данному разделу. |
As for administrative measures, the Ninth Five year Plan (2001 2005) contains a section devoted to women that comprises strategic objectives, including those of | Что касается административных мер, то Девятый пятилетний план (2001 2005 годы) содержит раздел, посвященный проблемам женщин, в котором изложены стратегические цели и зачади, в том числе |
quot Plan for the implementation of relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991) report of the Secretary General (S 22614) | План осуществления соответствующих частей раздела C резолюции 687 (1991) Совета Безопасности доклад Генерального секретаря (S 22614) |
The Services is divided into five sections Regional Engineering Units, Engineering Support Section, Buildings Management Section, Materials Management Section and Projects Section. | Эта служба состоит из пяти секций Секция региональных инженерных подразделений, Секция инженерного обеспечения, Секция жилищного управления, Секция управления материальными средствами и Проектная секция. |
Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan. | План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции. |
Therefore, adequate attention should also be given to the international dimension of implementing the Plan of Action, namely, the need for stepping up efforts aimed at fulfilling the commitments under section C of the Plan of Action. | Поэтому следует уделить должное внимание международному аспекту выполнения плана действий, а именно, необходимости наращивания усилий, направленных на выполнение обязательств рамках раздела С Плана действий. |
Related searches : Plan Section - Plan And Section - Cross Section Plan - Section By Section - Floor Plan Plan - Vertical Section - Upper Section - Building Section - Lower Section - Thin Section - Section Area - Plant Section