Translation of "shall await" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Say 'Await! I shall be awaiting with you.'
Скажи (им) (Вы) ждите (моей смерти), да и я (тоже) вместе с вами (буду) из (числа) ждущих подожду когда на вас падет наказание от Аллаха !
Say 'Await! I shall be awaiting with you.'
Скажи Поджидайте, и я вместе с вами поджидаю!
Say 'Await! I shall be awaiting with you.'
Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами .
Say 'Await! I shall be awaiting with you.'
Скажи (о Мухаммад!), угрожая им Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы .
Say 'Await! I shall be awaiting with you.'
Скажи Ждите, вместе с вами и я буду в числе вас, ожидающих .
Say 'Await!
Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами .
Say 'Await!
Отвечай , Мухаммад Ждите!
Say 'Await!
Скажи (им) Ждите.
Await then!
Если же мы падем смертью мучеников, то сумеем взойти на самое высокое место перед Аллахом. Но знайте, лицемеры, что мы тоже надеемся увидеть то, что произойдет с вами.
Await then! Lo!
Что ж, ждите!
Of course, roadblocks await.
Конечно, впереди нас ждут препятствия.
I await your judgment.
я жду вашего мнения!
I will await it.
Я буду ждать.
We await the spring!
Мы ждём весны.
They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling.
Они не видят ничего, кроме единого вскрика, который постигнет их, когда они препираются.
They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling.
Могучий ангел протрубит в рог, когда вы будете еще препираться друг с другом. В тот миг вы даже не будете подозревать о наступлении Судного дня и будете озабочены мирскими проблемами.
They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling.
Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling.
Но они ничего не дождутся, кроме трубного гласа, который застанет их врасплох, пока они препираются о делах земной жизни, забывая о дальней жизни.
They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling.
Им нечего ожидать, кроме гласа трубного, который поразит их, в то время как они препираются.
They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling.
И им не предстоит увидеть ничего, Один лишь вскрик настигнет их, Пока они все меж собой разноголосят!
They await not but one shout, which shall lay hold of them while they are yet wrangling.
Они дождутся только однократного клика, который захватит их в то время, как они будут спорить между собой
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Разве ждут они те, которые в разногласии об Иисе чего нибудь, кроме Часа наступления Дня Суда , который придет к ним внезапно, в то время, как они и не будут чувствовать (этого)?
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Увидят ли они что нибудь, кроме часа, что придет к ним внезапно, а они не почувствуют?
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Неужели они ожидают чего либо, кроме Часа, который наступит для них внезапно, так что они даже не почувствуют его приближения? Неужели неверующие, отрицающие День воскресения, ожидают чего либо кроме Судного часа, который настигнет их внезапно.
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Неужели они ожидают чего либо, кроме Часа, который наступит для них внезапно, так что они даже не почувствуют его приближения?
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
После того, как неверные отказались от веры, они не ожидают ничего, кроме Судного часа, который настигнет их внезапно, а они небрежны не думают о нём.
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Неужели они ожидают чего либо кроме Судного часа, который настигнет их внезапно, так что они и не заподозрят его наступления ?
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно подойдет, Когда они об этом и не помышляют?
Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Дождутся ли они чего либо другого, кроме часа, который застигнет их внезапно, когда они и не думали о нем?
They await only its fulfilment.
Неужели они неверующие ждут, пока не осуществится это наказание, которое обещано за неверие ?
They await only its fulfilment.
Неужели ждут они чего либо, кроме толкования этого?
They await only its fulfilment.
Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества? В тот день, когда оно исполнится, те, которые предали его забвению прежде, скажут Посланники нашего Господа принесли истину.
They await only its fulfilment.
Неужели они дожидаются чего либо, кроме исполнения пророчества?
They await only its fulfilment.
Но нечестивцы не веруют в эту Книгу. Неужели они ждут, пока не осуществится всё, что обещано в Книге неверным?
They await only its fulfilment.
Неужели неверные надеются, что не осуществится наказание, предсказанное в Писании?
They await only its fulfilment.
Неужто они ждут чего то, Помимо исполнения (Его обетований)?
They await only its fulfilment.
Или ждут они ещё чего, кроме объяснения его?
Then await (the consequence), lo!
Ждите же (когда падет наказание на вас), и поистине я (вместе) с вами буду одним из ждущих .
Then await (the consequence), lo!
Аллах не ниспосылал о них никакого доказательства.
Then await (the consequence), lo!
Ваши идолы не имеют той божественной созидательной силы, которая оправдала бы вас в поклонении им.
Then await (the consequence), lo!
(Что ж!)
Then await (the consequence), lo!
Бог не ниспосылает свыше никакого подтверждения о них.
Let's first await the harvest
Дождёмся сперва урожая! Смотри, они растут!
I await your loving embrace.
Я жду вашего любящие объятия.
And these await our discovery.
Открыть их нам ещё предстоит.

 

Related searches : I Shall Await - I Await - Await For - Will Await - Kindly Await - Await Payment - Must Await - Anxiously Await - Await Response - Await Me - Await Instructions - Hardly Await - Await Feedback