Translation of "shipment details" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Details - translation : Shipment - translation : Shipment details - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Typically, a case study entails the details related to a specific shipment of arms. | То или иное тематическое исследование содержит, как правило, подробную информацию о какой либо конкретной поставке оружия. |
To obtain further details about this shipment the Group met with the Ivorian Ministry of Defence. | Для получения дальнейших сведений об этой партии груза Группа встретилась с представителями министерства обороны Кот д'Ивуара. |
So shipment. | Итак, поставка. |
Another shipment of gold. | Прошла неделя. Ещё один груз с золотом. |
Assignment travel 916 Shipment 84 | Проезд к месту назначения |
At last, an Irish shipment. | Наконец ирландское судно. |
They're waiting for a shipment. | Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы. |
A case study illustrates and explains as far as reasonably possible all reliable and credible information (including any documents, computer files, photographs, eyewitness details, etc.,) related to the shipment, as well as the chain of events and people associated with the shipment. | ), касающиеся данной поставки, а также содержится перечень событий и лиц, связанных с данной поставкой. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ |
Separate shipment would invariably involve delays. | Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам. |
I'll take my shipment with me. | Я сам заберу свою посылку. |
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons. | У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО. |
A second shipment arrived on 22 February. | Вторая партия нефтепродуктов была поставлена 22 февраля. |
A shipment of iridium, whatever that is. | На партию иридия, что бы это ни было. |
The shipment had been scheduled for December 1992. | Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года. |
Air shipment has been necessary in some cases. | В некоторых случаях необходимые материалы пришлось доставлять по воздуху. |
(e) Administering shipment of personal and household effects | е) отправка грузов с личным и домашним имуществом |
What is the expected number in a shipment. | Какое количество ожидается в одной поставке? |
A gold shipment leaves the Deep River mine. | Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер. |
Details | Детали |
Details | Описание |
Details | Детально |
Details | Дополнительно |
Details | СведенияName |
Details | Дополнительно |
Details | Неметалл |
Details... | Подробности... |
Details | Подробности |
Details... | Сведения... |
Details | Сведения |
Details | Подробности |
Details | Подробности |
Details | Андорра |
Details | Тип |
Details | Страна |
Details | Дополнительно |
Details | Подробностиweather warnings |
Details | Прочее |
Details | СведенияMachine user who issued the transaction |
The shipment never arrived but Kodama kept his money. | Груз так и не прибыл, но Кодама получил свои деньги. |
Process it quickly. I have another big shipment soon. | Давай только побыстрому, у меня наклёвывается крупное дельце. |
Details Open the Object Details window for this object. | Дополнительно Открыть Окно сведения об объекте для этого объекта. |
Argument Details | Аргументы |
Personal details | Личные данные |
Organizational details | Organizational detailsОрганизационная информация |
Related searches : Awaiting Shipment - Outbound Shipment - Product Shipment - Shipment Method - Shipment Volume - Trial Shipment - Inbound Shipment - Arrange Shipment - Single Shipment - Shipment Time - Shipment Documents - After Shipment