Translation of "sick time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He was very sick, the first time he got sick.
Ему было очень плохо, когда он заболел в первый раз.
No, this time she's really sick.
Могу я вам чемнибудь помочь? Нет, спасибо.
I don't have time to be sick.
У меня нет времени, чтобы болеть.
I don't have time to be sick.
Мне некогда болеть.
I don't have time to be sick.
У меня нет времени болеть.
Tom has been sick a long time.
Том долгое время болел.
I was very sick at that time.
Я тогда был очень болен.
Tom hasn't been sick in a long time.
Том уже давно ничем не болеет.
When was the last time you were sick?
Когда ты в последний раз болел?
Tom has been sick for a long time.
Том уже давно болеет.
I've been sick for a very long time.
Я болею уже очень долго.
I've been sick for a very long time.
Я уже очень давно болею.
The first time he got sick, he recovered.
Когда отец заболел в первый раз, он выздоровел.
And I was in the States at the time, and they called me. He was very sick, the first time he got sick.
В тот момент я была в Штатах, и мне позвонили. Ему было очень плохо, когда он заболел в первый раз.
Tom has been sick for a very long time.
Том долго болел.
Sick. Sick.
Тошнит!
Túrin was also taken sick at that time, but recovered.
Турин так же заболел тогда, но смог полностью исцелиться.
At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
В то время заболел Авия, сын Иеровоамов.
Your father was sick a long time it was mortgaged.
Твой отец очень долго болел, храм был заложен.
And at about this time actually my father got very sick.
Где то в это время заболел мой отец.
I was his wife's nurse. She was sick a long time.
Я была сиделкой его жены, она долго болела.
I'm sick, very sick.
Я больна, серьезно больна.
DM Sick leave. Yeah, you'll definitely want to take some time off.
ДМ Больничный. Да, вам определённо захочется взять отгул.
She looked as if she had been sick for a long time.
Она выглядела, как если бы она была больна долгое время.
Admiral Lord Nelson himself was sick every time he went to sea.
Адмирал лорд Нельсон сам бывал нездоров всякий раз, как выходил в море.
I am sick most of the time and keep worrying about the same.
Я болею большую часть времени и продолжаю беспокоиться об одном и том же.
I worry myself sick every time one of you comes down these stairs.
Я волнуюсь каждый раз, как ктонибудь из вас здесь спускается.
Example Enokkē to be sick enokkēs he she is sick cvnokkēs I'm sick cenokkēs you are sick.
Enokkē быть больным enokkēs он она болен больна cvnokkēs я болен cenokkēs ты болен.
ahmed Sick, sick to the stomach.
ahmed Отвратительно, отвратительно до тошноты.
I thought you were sick. Sick?
Я думала, вы больны.
Sick...
Больная.
Sick.
Болеть.
Sick?
Заболела?
Sick!
Заболел!
Sick?
Плохо? Емуто?
Sick?
Болел?
Sick ...
Мама больна!
I'm sick of this place, sick of you!
Мне здесь противно. Ты мне противен.
I'm sick of it, I'm sick of trouble.
Я устала от этого! Устала от неприятностей!
I was walking and met a long time friend whose son was sick with malaria.
Я шла по улице и встретила старую подругу, сын которой был болен малярией.
During this time the band opened for Metallica on the Sick of the Studio tour.
Также, группа открывала шоу Metallica во время тура Sick of the Studio .
I was walking and met a long time friend whose son was sick with malaria.
Я шла по улице и встретила старую подругу, сын которой был болен малярией.
I was walking and met a long time friend whose son was sick with malaria.
Я встретила старую подругу, у её сына была малярия. У них не было денег.
I'm sick and tired o joltin my eyeteeth loose every time I go to town.
Мне надоело клацать зубами каждый раз, когда я еду в город.
We're getting sick and our kids are getting sick.
мы заболеваем, и наши дети тоже болеют.

 

Related searches : Paid Sick Time - Sick Leave Time - Felt Sick - Fell Sick - Got Sick - Sick Bag - Sick Berth - Out Sick - Still Sick - Sick People - Became Sick - Worried Sick - Sick Absence