Translation of "signs for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We look for signs. | Ще се оглеждаме за знаци. |
New signs for use on VMS | Новые знаки для использования на ЗИС |
for centuries we witness signs company | на протяжении веков мы Подпись свидетеля компанию |
Which in Arabic means signs, and I love looking for signs in different things. | В переводе с арабского означает знаки , и я обожаю во всём искать какие нибудь знаки. |
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom, | Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости |
For Palestinians, these are signs of victory. | Для палестинцев это послежит сигналом победы. |
For what Day are these signs postponed? | До какого дня дана отсрочка? |
For what Day are these signs postponed? | до какого дня будет отложено?. |
For what Day are these signs postponed? | До какого дня отсрочено? |
For what Day are these signs postponed? | до какого времени будут отсрочены эти великие дела? |
For what Day are these signs postponed? | до коих же пор будет отсрочен этот день? |
For what Day are these signs postponed? | Так до какого дня будет дана отсрочка? |
For what Day are these signs postponed? | Тогда до какого дня будет ещё отсрочено? |
Therein are Signs for those that believe. | Поистине, в этом в увеличении и ограничении удела однозначно, знамение для людей, которые веруют (и знают о мудрости и милости Аллаха)! |
Therein are Signs for those that believe. | Поистине, в этом знамение для людей верующих! |
Therein are Signs for those that believe. | Воистину, в этом знамения для верующих людей. |
Therein are Signs for those that believe. | В этом знамения для верующих! |
Therein are Signs for those that believe. | Поистине, здесь кроются знамения для тех, кто верит. |
Therein are Signs for those that believe. | В этом знамения для людей верующих. |
MEASUREMENTS OF BOARDS FOR SIGNS (example) 17 | ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
Road signs and signals for aquatic pollutants | Дорожные знаки и сигналы для указания загрязнителей водной среды |
Now We have sent down signs, clear signs and for the unbelievers awaits a humbling chastisement, | И ведь Мы уже низвели ясные знамения доводы (которые указывают на то, что Закон Аллаха и Его ограничения истинны). А для неверных тех, которые не принимают эти знамения (будет) унизительное наказание (в Аду)! |
Now We have sent down signs, clear signs and for the unbelievers awaits a humbling chastisement, | Мы низвели знамения ясные а для неверных наказание унизительное! |
Now We have sent down signs, clear signs and for the unbelievers awaits a humbling chastisement, | У них не будет оправдания перед Аллахом, потому что Он ниспослал людям неоспоримые доказательства своей правдивости. Он явил им многочисленные знамения и убедительные доводы, разъяснил истинные ценности и подлинную суть вещей. |
Now We have sent down signs, clear signs and for the unbelievers awaits a humbling chastisement, | Мы уже ниспослали ясные знамения, а для неверующих уготованы унизительные мучения. |
Now We have sent down signs, clear signs and for the unbelievers awaits a humbling chastisement, | Мы ниспослали ясные знамения, доказывающие истину, а неверным, отрицающим эти знамения, уготовано унизительное наказание, |
Now We have sent down signs, clear signs and for the unbelievers awaits a humbling chastisement, | Мы ниспослали верующим ясные знамения, а неверным уготовано унизительное наказание |
Alphanumeric characters on traffic signs should intend to provide a standard for the various traffic signs. | В любых случаях на топовые фигуры светящихся буев должны быть нанесены отражающие краски. |
In these are signs for those who reflect. | Поистине, в этом во всем упомянутом , непременно, содержатся знамения наглядные наставления и доказательства для людей, которые размышляют! |
Herein are really signs for those who discern. | Поистине, в этом знамения для тех, кто всматривается берет назидание из этого ! |
In this are signs for men who understand. | Поистине, в этом в этом подчинении однозначно, (ясные) знамения для людей разумных (размышляя о которых, человек осознает о том, что есть Создатель и что Он один)! |
In this are signs for those who reflect. | Поистине, в этом в разнообразии цветов и многообразии пользы однозначно, знамение ясное доказательство для людей, которые внимают (увещаниям) получают пользу от этого ! |
In these are signs for those who reflect. | Поистине, в этом знамения для людей, которые думают! |
Herein are really signs for those who discern. | Поистине, в этом знамения для присматривающихся к знакам! |
In these are signs for those who reflect. | Воистину, в этом знамения для людей размышляющих. |
Herein are really signs for those who discern. | Воистину, в этом знамения для зрячих. |
In this are signs for men who understand. | Воистину, в этом знамения для людей разумеющих. |
In this are signs for those who reflect. | Воистину, в этом знамение для людей поминающих. |
In these are signs for those who reflect. | Всевышний укрывает день ночью. Во Вселенной и содержащихся в ней чудесах ясные знамения, подтверждающие могущество Аллаха Единого, для людей разумных. |
Herein are really signs for those who discern. | Поистине, в постигшем народ Лута наказании ясное знамение, подтверждающее, что Аллах выполнит Свою обещанную угрозу о наказании. Это знамение для тех, кто постигает смысл происходящего и предвидит его результаты. |
In this are signs for men who understand. | Звёзды вам тоже подчинены по повелению Аллаха, чтобы по ним вы находили путь в темноте. В этом знамения для людей разумных и понимающих. |
In this are signs for those who reflect. | Поистине, в этом много ясных знамений для тех, кто думает и размышляет над этим, и узнаёт в этом великую созидательную силу Творца и Его милосердие к ним. |
In these are signs for those who reflect. | Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих. |
Herein are really signs for those who discern. | Воистину, во всем этом знамения для способных размышлять. |
In this are signs for men who understand. | Воистину, во всем этом знамения для разумных людей. |
Related searches : Look For Signs - Watch For Signs - Monitor For Signs - Mandatory Signs - Encouraging Signs - Early Signs - Tentative Signs - Directional Signs - Promising Signs - Conflicting Signs - Slight Signs - Soft Signs - Illuminated Signs