Translation of "skilled team" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Vocational training for the skilled and semi skilled
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих
He's skilled.
Только представь себе.
A team consists of a group of skilled workers with its own internal structure and team leader, who are contracted to perform a specific function, for example, a team of 15 generator mechanics.
Команда состоит из группы квалифицированных работников, имеющей собственную структуру, и руководителя группы, с которым заключается контракт на выполнение конкретных функций, например, команда, включающая в себя 15 механиков генераторных установок.
He has skilled hands.
У него умелые руки.
He's a skilled linguist.
Он квалифицированный лингвист.
He's a skilled linguist.
Он опытный лингвист.
It's a skilled job.
Это квалифицированная работа.
Fireworks festivals also provide an opportunity for highly skilled artisans to compete and see which team can create the most elaborate display.
Фестивали фейерверков также предоставляют мастерам своего дела возможность посоревноваться меду собой и увидеть, чья команда покажет самое искусное представление.
The team was augmented in February by five highly skilled investigators and will be further strengthened to meet the medium term investigation requirements.
В феврале группа была усилена пятью высококвалифицированными следователями и получит дальнейшую поддержку, необходимую для удовлетворения среднесрочных требований расследования.
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too.
Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные.
Joseph is a skilled economist.
Джозеф способный экономист.
He is skilled in handicraft.
Он искусен в ремёслах.
He was a skilled blacksmith.
Он был искусным кузнецом.
He was a skilled blacksmith.
Он был опытным кузнецом.
Tom is a skilled player.
Том искусный игрок.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего .
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ...
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев .
to mobilise all skilled magicians.
Привели бы они к тебе всех искусных волхвов .
I am a skilled custodian.
Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу.
These men are skilled craftsmen.
Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты.
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak.
Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов.
Today s employers want highly skilled workers.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Yemenis are known as skilled labourers.
Йеменцы известны как искусные рабочие.
Prehistoric men were skilled in knapping.
Первобытные люди хорошо умели разбивать камни.
Tom is a very skilled player.
Том очень искусный игрок.
Lo! I am a skilled custodian.
Поистине, я знающий хранитель .
And they are highly skilled professionals.
Они высококлассные профессионалы.
Tom is very skilled in manual labor.
Том очень хорош в ручной работе.
Tom is very skilled at manual labor.
Том очень хорошо владеет ручным трудом.
All the instincts of a skilled criminal.
Сноровка опытного преступника.
According to empirical studies, the group of losers ranges from low skilled to skilled workers with a completed educational training.
Согласно эмпирическим исследованиям, группа рабочих, которые потенциально могут потерять работу, варьируется от низко квалифицированных до квалифицированных рабочих с законченной образовательной подготовкой.
Furthermore, 7.5 work as unskilled workers, 4.1  as manufacturing, construction or other skilled workers and 0.4 as skilled agricultural workers.
Кроме того, 7,5 женщин были заняты на неквалифицированной работе, 4,1 в обрабатывающем и строительном секторе или на других видах квалифицированных работ, а 0,4 работали квалифицированными сельскохозяйственными рабочими.
Cotonti emerged as an attempt of skilled enthusiasts from Seditio community to improve the system while the official team was inactive or rejected patches to the proprietary codebase.
Cotonti возникла в результате попытки опытных энтузиастов из числа сообщества Seditio улучшить систему в ситуации, когда официальная команда бездействовала или не принимала патчи в проприетарный код.
Team! Team!
Мы команда!
A skilled able seaman (rated as an A.B.
Вокруг света , 10 (2829), 2009.
Skilled personnel should tightly control the firewall infrastructure.
Квалифицированный персонал должен тщательно контролировать инфраструктуру межсетевого экрана.
It means the training of technically skilled bureaucracies.
Это означает подготовку технически квалифицированной бюрократии.
145. The programme will include some longer term vocational training for skilled and semi skilled workers and high school and university scholarships.
145. Эта программа будет включать определенную долговременную профессиональную подготовку квалифицированных и полуквалифицированных рабочих и выплату стипендий учащимся средних школ и высших учебных заведений.
The most successful political leaders are skilled coalition builders.
Самого большого успеха добиваются те политические лидеры, которые умело выстраивают коалиции.
Number of skilled tradesmen from Eastern Europe behind rise
Количество квалифицированных рабочих из Восточной Европы растет
That you don t have to be special or skilled.
И что ты можешь и не быть кем то особенным или специалистом.

 

Related searches : Multi-skilled Team - Highly Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Employees - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen - Less Skilled - Skilled Nursing - Skilled Artisan - Skilled Operator - Very Skilled